Текст и перевод песни Sub Bass Monster - Sajt (Dbalage Mix)
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
Если
все
очарованы
этим
маленьким
сыром
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
Как
мы
будем
делить
ее
поровну?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
Идей
здесь
предостаточно,
собирая
много
ветра.
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
Но
она
квадратная,
а
сыр
круглый.
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
Если
все
очарованы
этим
маленьким
сыром
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
Как
мы
будем
делить
ее
поровну?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
Идей
здесь
предостаточно,
собирая
много
ветра.
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
Но
она
квадратная,
а
сыр
круглый.
Értetted
a
refrént?
A
tantusz
most
leesett
Ты
понял
припев?
- Тантус
теперь
пал.
Ha
nem
is
tiszta
minden
de
legalább
Если
не
все
ясно,
то,
по
крайней
мере,
Tudsz
egy
keveset
az
esetről
Ты
хоть
немного
знаешь
об
этом
деле
Mivel
a
főszerep
a
mienk
Так
как
главная
роль
принадлежит
нам
A
helyzet
egyre
súlyosabb
a
mérleg
frankón
kileng
Ситуация
ухудшается,
весы
качаются.
A
szükség
törvényt
bont,
így
szól
az
első
pont
Необходимость
нарушает
закон,
так
гласит
первый
пункт.
A
gond
az
ösztön
a
természet
csak
nem
ront
Забота
об
инстинкте
природы
просто
не
портит.
Ezért
gondoltam
úgy
hogy
őt
veszem
alapul
Вот
почему
я
решил
взять
его
за
основу.
Ez
lesz
a
témám
a
többi
meg
majd
alakul
Это
будет
моя
тема,
а
остальное
будет
развиваться
дальше.
Ki
gondolta
volna
hogy
egy
picike
sajt
Кто
бы
мог
подумать
немного
сыра
Okozza
majd
a
legeslegnagyobb
bajt
Это
вызовет
величайшие
проблемы.
Bár
igazán
ízletes
(sőt)
gyönyörű
szép
és
kerek
Хотя
действительно
вкусно
(даже)
красиво
красиво
и
кругло
Nem
csodálom
hogy
körülötte
gyűltek
a
fejek
Неудивительно,
что
вокруг
него
собрались
головы.
Melyek
toppon
voltak
szinte
minden
szinten
Которые
были
на
вершине
почти
на
каждом
уровне.
Nagy
száj,
nagy
étvágy,
nagy
pótfogsor
meg
minden
Большой
рот,
большой
аппетит,
большие
зубные
протезы
и
все
такое.
Hát
ekkor
a
semmiből
feltűnt
az
emberi
lelemény
Вот
тогда-то
из
ниоткуда
и
появилась
человеческая
изобретательность.
Osszuk
el
gyorsan
mert
még
megromlik
szegény
Давай
разделим
все
по-быстрому,
потому
что
все
будет
плохо.
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
Если
все
очарованы
этим
маленьким
сыром
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
Как
мы
будем
делить
ее
поровну?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
Идей
здесь
предостаточно,
собирая
много
ветра.
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
Но
она
квадратная,
а
сыр
круглый.
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
Если
все
очарованы
этим
маленьким
сыром
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
Как
мы
будем
делить
ее
поровну?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
Идей
здесь
предостаточно,
собирая
много
ветра.
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
Но
она
квадратная,
а
сыр
круглый.
Ki
volt
ez
a
hang?
Találgathatsz
na
ki
más
Кто
был
этот
голос?
угадайте,
кто
еще?
Egy
igazi
magyar
ember
a
rabkosok
közt
domináns
Среди
пленных
господствует
настоящий
венгр.
A
tudás
nem
vitás
így
ő
a
főnök
Знание
не
вызывает
сомнений,
поэтому
он-босс.
Plusz
mínusz
koszinusz
hatványon
a
köbgyök
Плюс
минус
Косинус
это
кубический
корень
Innen
is
onnan
is
egy
falatot
leharapott
Оттуда
он
тоже
откусил
кусочек.
A
kívülállók
meg
nézték
csak
hogy
furcsák
itt
a
darabok
А
чужаки
просто
наблюдали
за
тем,
как
эти
осколки
выглядят
странно.
De
nem
vágták
egyből
mert
minden
ember
mohó
Но
они
не
отрезали
его
сразу,
потому
что
все
люди
жадны.
Ohó!
Na
így
bukott
le
a
csirkekoko
О-о-о,
вот
как
курица
упала!
Bár
kellene
de
nem,
sajnos
soha
nem
történt
pánik
Хотя
следовало
бы,
но
нет,
к
сожалению,
паники
никогда
не
было
Egy
igazi
vezető
a
helyzet
főurává
válik
Настоящий
лидер
становится
хозяином
положения.
Játszik
tovább,
na
de
a
hatalom
hogy
lesz
örök?
Он
продолжает
играть,
но
как
власть
может
быть
вечной?
Hát
így:
A
tisztelt
hallgatóknak
szép
darabot
török
Вот
как:
я
дам
почтенным
студентам
хороший
кусок.
A
túltelített
rendszernek
az
utolsó
csepp
Перенасыщенная
система-последняя
капля.
Hogy
a
mi
drága
sajtunk
körül
meghízott
a
slep
Как
наш
драгоценный
сыр
набрал
вес
вокруг
слэпа
Belelendültek
mindnyájan
ó
de
még
hogy
Все
они
влюблены,
но
...
És
nem
figyeltek
arra
hogy
a
sajt
meg
csak
fogy
И
они
не
обращали
внимания
на
то,
что
сыр
был
на
исходе.
Törték
a
fejüket,
de
mint
általába'
Они
разбивали
себе
головы,
но,
как
правило,'
Csak
a
jó
dolgokat
látták
meg
az
őshibába
Они
видели
только
хорошее
в
изначальном
заблуждении.
Ami
pozitív,
csak
hát
egy
kicsit
hamis
Это
позитивно,
но
немного
фальшиво.
Mert
ugye
van
olyan
hogy
jut
is
meg
marad
is
Потому
что
есть
такая
вещь,
как
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
Если
все
очарованы
этим
маленьким
сыром
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
Как
мы
будем
делить
ее
поровну?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
Идей
здесь
предостаточно,
собирая
много
ветра.
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
Но
она
квадратная,
а
сыр
круглый.
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
Если
все
очарованы
этим
маленьким
сыром
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
Как
мы
будем
делить
ее
поровну?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
Идей
здесь
предостаточно,
собирая
много
ветра.
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
Но
она
квадратная,
а
сыр
круглый.
Perec!
Megmondom
mit
szeretsz
Крендель,
я
скажу
тебе,
что
ты
любишь.
A
rosszat
nem
látod
és
mindenen
csak
nevetsz
Ты
не
видишь
плохого
и
смеешься
надо
всем.
Csak
mosolyogsz
a
másik
kárán
Ты
просто
улыбаешься
за
счет
других.
Hülyén
gondolkodnék
ha
az
összetartást
várnám?
Подумаю
ли
я
глупо,
ожидая
единства?
Talán
már
kapisgálod,
esetleg
vágod
Может
быть,
ты
уже
знаешь,
может
быть,
ты
знаешь.
Hogy
gyűrtük
magunk
alá
az
állatvilágot
Как
мы
разрушили
царство
животных?
Együttes
erővel,
nem
egymás
ellen
Вместе,
а
не
друг
против
друга.
Az
önzőség
nem
biztos
hogy
pozitív
jellem
Эгоизм
не
может
быть
положительным
характером.
A
mindig
kész
válasz
az
én
egyetlen
kincsem
Всегда
готовый
ответ-мое
единственное
сокровище.
Most
is
mondanék,
de
sajnos
jó
rímem
nincsen
Я
бы
сказал
Это
сейчас,
но,
к
сожалению,
у
меня
нет
хорошей
рифмы.
De
ne
aggódj
én
ezúttal
sem
hagytalak
bajba
Но
не
волнуйся,
на
этот
раз
я
не
оставил
тебя
в
беде.
Csak
gondolkodj
el
rajta
Просто
подумай
об
этом.
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
Если
все
очарованы
этим
маленьким
сыром
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
Как
мы
будем
делить
ее
поровну?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
Идей
здесь
предостаточно,
собирая
много
ветра.
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
Но
она
квадратная,
а
сыр
круглый.
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
Если
все
очарованы
этим
маленьким
сыром
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
Как
мы
будем
делить
ее
поровну?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
Идей
здесь
предостаточно,
собирая
много
ветра.
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
Но
она
квадратная,
а
сыр
круглый.
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
Если
все
очарованы
этим
маленьким
сыром
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
Как
мы
будем
делить
ее
поровну?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
Идей
здесь
предостаточно,
собирая
много
ветра.
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
Но
она
квадратная,
а
сыр
круглый.
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
Если
все
очарованы
этим
маленьким
сыром
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
Как
мы
будем
делить
ее
поровну?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
Идей
здесь
предостаточно,
собирая
много
ветра.
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
Но
она
квадратная,
а
сыр
круглый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deseő Balázs
Альбом
Sbmx
дата релиза
12-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.