Текст и перевод песни Subsonica - Il Diluvio
Sei
stata
l'ondata
perfetta
Ты
была
совершенной
волной,
Per
infrangerti
contro
di
me
Чтобы
разбиться
обо
мне.
E
adesso
che
tutto
è
sommerso
А
сейчас,
когда
все
затоплено,
Che
cosa
resta
e
perché?
Что
осталось
и
почему?
Sei
stata
l'ondata
perfetta
Ты
была
совершенной
волной,
Per
infrangerti
contro
di
me
Чтобы
разбиться
обо
мне.
E
adesso
che
tutto
è
sommerso
А
сейчас,
когда
все
затоплено,
Che
cosa
resta
e
perché?
Что
осталось
и
почему?
Sei
stata
un'ondata
violenta
Ты
была
неистовой
волной,
Per
aprirti
qui
dentro
di
me
Чтобы
разорваться
во
мне.
E
adesso
che
tutto
è
diverso
А
сейчас,
когда
все
иначе,
Questo
silenzio
cos'è?
Что
это
за
тишина?
Una
festa
infestava
la
mia
testa
Веселье
заполонило
мою
голову,
Mentre
lei
rotolava
nella
cesta
Пока
она
переворачивалась
в
корзине
Della
rivoluzione,
della
sbronza
Революции,
пьянства,
Tra
le
voci
calde
della
protesta
Среди
горячих
голосов
протеста.
Mi
sentivo
un
veliero
nel
tuo
letto
Я
чувствовал
себя
парусником
в
твоей
постели,
Ma
per
te
io
non
ero
che
un
insetto
e
poi
Но
для
тебя
я
был
лишь
насекомым,
а
затем
Un
giocattolo
d'indifferenza
Игрушкой
безразличия.
Dimmi
quanto
vale
la
mia
verginità
Скажи,
сколько
стоит
моя
невинность?
Giù
la
piazza
accendeva
la
tempesta
Внизу
площадь
разжигала
бурю,
Quel
diluvio
di
ogni
adolescenza
Этот
потоп
всякого
подросткового
возраста,
Un
uragano,
un
ammutinamento
Ураган,
мятеж,
Contro
la
ginnastica
dell'obbedienza
Против
гимнастики
послушания.
Samurai
senza
pace
e
senza
guerra
Самураи
без
мира
и
войны,
Nell'elastico
dei
sentimenti
tuoi
В
эластичности
твоих
чувств
C'era
il
disordine
dell'innocenza
Был
беспорядок
невинности,
Nell'adrenalina
delle
mie
verità
В
адреналине
моих
истин.
Sei
stata
l'ondata
perfetta
Ты
была
совершенной
волной,
Per
infrangerti
contro
di
me
Чтобы
разбиться
обо
мне.
E
adesso
che
tutto
è
sommerso
А
сейчас,
когда
все
затоплено,
Che
cosa
resta
e
perché?
Что
осталось
и
почему?
Sei
stata
un'ondata
violenta
Ты
была
неистовой
волной,
Per
aprirti
qui
dentro
di
me
Чтобы
разорваться
во
мне.
E
adesso
che
tutto
è
diverso
А
сейчас,
когда
все
иначе,
Questo
silenzio
cos'è?
Что
это
за
тишина?
(La
ghiglia
si
incaglia
nella
voglia
di
te)
(Киль
врезается
в
желание
к
тебе),
(Ed
io
ero
il
tuo
prossimo
relitto)
(А
я
был
твоим
следующим
обломком).
La
chiglia
si
incaglia
nella
voglia
di
te
Киль
врезается
в
желание
к
тебе,
Che
travolgevi
tutto
senza
tanti
perché
Которое
захлестывало
все
без
всяких
"почему".
Tu
eri
come
un
tuffo
dove
il
mare
pi
blu
Ты
была
как
нырок,
где
море
голубее
всего,
Ed
io
ero
il
tuo
prossimo
relitto
А
я
был
твоим
следующим
обломком.
Le
sciarpe
al
collo
e
tutta
la
carnalità
Шарфы
на
шее
и
вся
чувственность,
In
quel
corteo,
le
prime
libertà
В
том
шествии,
первые
свободы.
Ti
consegnavo
l'ingenuità
Я
отдавал
тебе
наивность.
Quante
volte
mi
hai
rubato
la
verginità
Сколько
раз
ты
отнимала
у
меня
невинность?
Sei
stata
l'ondata
perfetta
Ты
была
совершенной
волной,
Sei
stata
l'ondata
perfetta
Ты
была
совершенной
волной,
Ed
io
ero
il
tuo
prossimo
relitto
А
я
был
твоим
следующим
обломком.
Sei
stata
l'ondata
perfetta
Ты
была
совершенной
волной,
Sei
stata
l'ondata
perfetta
Ты
была
совершенной
волной,
Quante
volte
mi
hai
rubato
la
verginità
Сколько
раз
ты
отнимала
у
меня
невинность?
(La
ghiglia
si
incaglia
nella
voglia
di
te)
(Киль
врезается
в
желание
к
тебе),
(Tu
eri
come
un
tuffo
dove
il
mare
è
più
blu)
(Ты
была
как
нырок,
где
море
голубее
всего),
Ed
io
ero
il
tuo
prossimo
relitto
А
я
был
твоим
следующим
обломком.
(Le
sciarpe
al
collo
e
tutta
la
carnalità)
(Шарфы
на
шее
и
вся
чувственность),
(Ti
consegnavo
l'ingenuità)
(Я
отдавал
тебе
наивность),
Quante
volte
mi
hai
rubato
la
verginità
Сколько
раз
ты
отнимала
у
меня
невинность?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romano Samuel Umberto, Casacci Massimiliano, Dileo Davide, Matta Enrico, Vicini Luca
Альбом
Eden
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.