Текст и перевод песни sumika - 10時の方角
10時の方角
Направление 10 часов
漕ぐペダルは10トンを越える
Нажатая
педаль
тяжелее,
чем
10
тонн
位の重さでギアを下げ込む
И
я
переключаю
передачу
на
нижнюю
桜前線とご一緒に
Фронт
сакуры
и
я
私も戦線に赴くのです
Мы
оба
отправляемся
на
поля
сражений
一人で走れるまでは
Пока
я
не
смогу
передвигаться
сам
優しかった手はいつしか離れ
Когда-то
нежные
руки
ушли
貴方の子は戦ってきます
И
твой
малыш
отправился
в
битву
はじまり
はじまり
Началось
началось
いざスタートライン
Вот
и
стартовая
линия
ここからは補助輪なし
Дальше
я
поеду
сам
はじまり
はじまり
Началось
началось
ここから先マルチエンディング
Отсюда
несколько
вариантов
развития
心向く方に
В
сторону
которой
тянется
твое
сердце
漕ぐペダルは変な音立てて
Нажатая
педаль
издает
странный
звук
噛み合わぬ意志
Несовпадающая
воля
油まみれたその手でいい
Все
равно,
мои
руки
в
масле
私は戦線に赴くのです
Я
иду
на
поле
боя
引く手はナシ
Меня
никто
не
ждет
汚れ傷アリ
У
меня
есть
недостатки
и
пороки
貴方の知らない私
Ты
не
знаешь
меня
такой
優しかった手の温もり想い
Я
помню
тепло
и
любовь
твоих
рук
私は今日を戦ってきます
Сегодня
я
отправляюсь
в
бой
はじまり
はじまり
Началось
началось
いざスタートライン
Вот
и
стартовая
линия
ここからは補助輪なし
Дальше
я
поеду
сам
はじまり
はじまり
Началось
началось
ここはゼロライン
Вот
и
точка
отсчета
ここからはマイナスなし
Отсюда
ничего
отрицательного
ああ、コンパス狂っていても
Ах,
даже
если
компас
сломан
美しい直線じゃなくてもいい
Даже
если
путь
не
прямой
ああ、斜め
曲線でも
Ах,
даже
если
по
диагонали
или
по
кривой
自らが信じた前方の方角へ
В
направлении,
в
которое
веришь
сам
進めよ進むよ
Проведи
меня,
проведи
めでたし
めでたし
Счастье,
счастье
狙うハッピーエンディング
Достичь
счастливого
конца
それならば妥協はなし
Значит,
никаких
компромиссов
はじまり
はじまり
Началось
началось
いざスタートライン
Вот
и
стартовая
линия
ここからは補助輪なし
Дальше
я
поеду
сам
はじまり
はじまり
Началось
началось
いざ幕開き
Вот
и
открытие
акта
ここから先ロールプレイング
Дальше
ролевая
игра
いざ行けよ心向く方に
Вперед,
в
сторону
которой
тянется
твое
сердце
いざ行くよ光射す方に
Вперед,
к
солнцу
心向く方角に
В
направлении,
в
которое
тянется
мое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenta Kataoka
Альбом
Chime
дата релиза
13-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.