Текст и перевод песни Sun Kil Moon - Moorestown
Her
window
looked
out
on
North
Church
Street
Её
окно
выходило
на
Норт-Чёрч-стрит
An
attic
space
overgrown
Заросшее
чердачное
помещение
A
photobook
of
smiling
friends
Фотоальбом
с
улыбчивыми
друзьями
Road
maps,
New
York,
Los
Angeles
Дорожные
карты,
Нью-Йорк,
Лос-Анджелес
Her
walls
are
Mediterranean
blue
Её
стены
цвета
Средиземного
моря
Her
baby
sister
picked
the
hue
Её
младшая
сестра
выбрала
этот
оттенок
Saltwater
taffy,
Jersey
shore
Морская
соль,
побережье
Джерси
Blue
like
the
fingernails
she
wore
Синяя,
как
накрашенные
лаком
её
ногти
Her
house
is
not
far
from
the
school
Её
дом
недалеко
от
школы
Her
mom
taught
on
the
Hudson
Её
мама
преподавала
в
Гудзоне
Her
dad's
guitar
sings
open-tuned
Гитара
её
отца
поёт
в
открытом
строе
Reverberates
up
through
the
floor
Резонирует
по
всему
этажу
Our
love
grew
more
one
summer
there
Нашим
любовь
расцвела
там
одним
летом
We'd
spend
our
days
just
driving
round
Мы
проводили
дни,
разъезжая
по
окрестностям
Old
parking
lots
and
neighborhoods
Старые
автостоянки
и
районы
города
Are
framed
and
charmed
in
Moorestown
Запечатлены
и
очаровательны
в
Муресттауне
I
followed
her
across
the
Earth
Я
следовал
за
ней
по
всей
Земле
Through
parks
in
London,
coasts
of
Perth
По
паркам
Лондона,
побережьям
Перта
Newport,
Kentucky
and
New
Orleans
Ньюпорт,
Кентукки
и
Новый
Орлеан
We
shared
a
million
lives
it
seems
Мы
разделили,
кажется,
миллион
жизней
I
slept
with
her
so
many
nights
Я
делил
с
ней
постель
так
много
ночей
We
moved
together
heavenly
Мы
двигались
вместе
божественно
So
close
the
North
Pacific
slept
Так
близко,
что
засыпал
Северный
Тихий
океан
You
too
were
once
beside
me
И
ты
тоже
когда-то
был
рядом
со
мной
She
moved
away
to
Williamsburg
Она
переехала
в
Уильямсбург
Her
eyes
sad
eye
were
waving
Её
печальные
глаза
прощались
My
thoughts
will
pause,
my
throat
will
swell
Мои
мысли
останавливаются,
моё
горло
сжимается
When
her
name
is
spoken
Когда
произносят
её
имя
And
looking
past
the
cold,
long
sea
И
глядя
поверх
холодного,
длинного
моря
I
cannot
bear
to
wonder
now
Я
не
могу
вынести
мысли
о
том
If
the
cascading
soft
lights
Светятся
ли
струящиеся
нежные
огни
Are
glowing
for
us
in
Moorestown
Для
нас
в
Муресттауне
Are
glowing
for
us
in
Moorestown
Светятся
ли
для
нас
в
Муресттауне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Edward Kozelek
Альбом
April
дата релиза
01-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.