Текст и перевод песни Sunny Day Real Estate - J’nuh
(Interpreted
by
Jamie
Sobol)
(Перевод
Джейми
Соболя)
And
then
a
green
bird,
a
few,
that
play
all
around
me
А
потом
зеленая
птичка,
несколько
штук,
которые
играют
вокруг
меня.
(And
in
a
river
I
view
a
play
of
her
and
me)
(И
в
реке
я
вижу
пьесу
о
ней
и
обо
мне)
Under
the
shade
of
a
tree,
her
arms
did
comfort.
В
тени
дерева
ее
руки
успокаивали.
Call
the
clerk,
remind
me
Tuesday.
Позвони
клерку,
напомни
мне
во
вторник.
One
pumpkin
knife
to
pry
out
our
hands
on
plastic
wounds
Один
тыквенный
нож,
чтобы
вырвать
наши
руки
из
пластиковых
ран
They
wound
together
then
laughing
hands
on
big
ears
and
Они
скрутились
вместе,
а
потом,
смеясь,
положили
руки
на
большие
уши
и
Very
unnecessary
to
spill
to
tell
a
joke
Очень
не
нужно
проболтаться,
чтобы
рассказать
анекдот
Call
the
clerk
on
Tuesday
morning
Позвоните
клерку
во
вторник
утром
One
pumpkin
knife
to
pry
out
their
hands
on
silver
bars
Один
тыквенный
нож,
чтобы
вырвать
их
руки
из
серебряных
слитков
I'm
too,
well
I'm
too
late
now
send
love
like
me
Я
слишком,
ну,
теперь
я
слишком
поздно
посылаю
любовь,
как
я.
It's
not
fair
it's
gone
outside
Это
нечестно,
это
вышло
наружу.
I'm
too,
well
I'm
to
late
now
Я
слишком,
ну,
я
уже
опаздываю
Call
me
something
at
all
this
time
Называй
меня
как-нибудь
все
это
время
I'm
too,
well
I'm
to
late
now
Я
слишком,
ну,
я
уже
опаздываю
Call
me
something
a
sparrow
sings
(alt.
to
spare
a
scene)
Назови
меня
чем-нибудь,
что
поет
воробей
(альт.
чтобы
избавить
сцену)
I'm
too,
well
I'm
to
late
now
Я
слишком,
ну,
я
уже
опаздываю
Call
me
something
at
all
this
time
Называй
меня
как-нибудь
все
это
время
-------------------------------------------------
-------------------------------------------------
(As
interpreted
in
the
Japanese
CD)
(В
интерпретации
японского
компакт-диска)
One
day
mean
worry
of
...
and
fear
Один
день
означает
беспокойство
...
и
страх
The
play
for
one
day
Спектакль
на
один
день
Well
I
share
and
shade
Что
ж,
я
разделяю
и
оттеняю
Her
arms
took
comfort
Ее
руки
успокаивали
Complicate
- remind
me
Tuesday
Усложняешь
- напомни
мне
во
вторник
A
pumpkin
knife
to
cry
out
Тыквенный
нож,
чтобы
кричать
Their
hands
a
plastic
wound
Их
руки
- пластиковая
рана
They
went
together
then
Тогда
они
пошли
вместе
Laughing,
and
say
big
ears
Смеются
и
говорят,
что
у
них
большие
уши
And
very
unnecessary
to
spill
to
tell
a
joke
И
совсем
не
обязательно
проболтаться,
чтобы
рассказать
анекдот
Call
the
clock
on
Tuesday
morning
Позвоните
на
часы
во
вторник
утром
A
pumpkin
knife
to
cry
out
Тыквенный
нож,
чтобы
кричать
Their
hands
in
silver
bars
Их
руки
в
серебряных
слитках
I'm
too
late
now
Теперь
уже
слишком
поздно
Said,
not
like
me,
not
that
it's
gonna
sigh
Сказал,
что
это
не
похоже
на
меня,
не
то
чтобы
это
заставило
вздохнуть
I'm
too
late
now
Теперь
уже
слишком
поздно
Call
me
something
all
this
time
Называй
меня
как-нибудь
все
это
время
I'm
too
late
now
Теперь
уже
слишком
поздно
Called
me
something
embarrassing
Назвал
меня
чем-то
постыдным
I'm
too
low
Я
слишком
низко
пал
I'm
too
late
now
Теперь
уже
слишком
поздно
Call
me
something
all
this
time
Называй
меня
как-нибудь
все
это
время
When
love's
down
Когда
любовь
угасает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Enigk, William Goldsmith, Nate Mendel, Dan Hoerner
Альбом
Live
дата релиза
19-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.