Suprême NTM - De personne je ne serai la cible - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suprême NTM - De personne je ne serai la cible




Unis par l′envie
Объединенные завистью
L'envie de donner un sens à la vie
Желание придать смысл жизни
NTM construit son univers et se forge un esprit
NTM строит свою вселенную и создает себе разум
Pas de règle ni de loi
Нет правил и законов
Pas de chef ni de roi
Ни вождя, ни короля
Chacun voit sa voie de toi à moi
Каждый видит свой путь от тебя ко мне
Voilà pourquoi on en est
Вот почему мы пришли к этому
Repousser les limites
Раздвигая границы
Toujours plus vite sur le beat
Всегда быстрее в ритме
Technique adoptée pour atteindre l′élite
Техника, принятая для достижения элиты
Shit je m'explique
Черт, я объясняю себе
Et persiste à dire que l'avenir
И упорно твердит, что будущее
Saura sourire à ceux qui sauront réagir
Умеет улыбаться тем, кто умеет реагировать
Construire pour ne pas mourir
Строить, чтобы не умереть
Et continuer à nourrir
И продолжать кормить
La lumière qui éclaire
Свет, который освещает
Mon esprit déjà ouvert
Мой разум уже открыт
Que tout ceci reste clair
Пусть все это останется ясным
L′air de rien j′y tiens et maintiens
Похоже, я ничего не стою и поддерживаю.
Que chacun détient son destin dans ses mains
Пусть каждый держит свою судьбу в своих руках
Aujourd'hui comme demain
Сегодня как завтра
La main dans la main
Рука об руку
93 NTM épaulé par les siens
93 НТМ при поддержке своих
A le devoir de faire valoir son savoir
Обязан заявить о своих знаниях
L′unité sera pour nous le dernier rempart
Единство будет для нас последним оплотом
NTM indivisible, incorrigible, incorruptible
НТМ неделимый, неисправимый, неподкупный
NTM indivisible, incorrigible, incorruptible
НТМ неделимый, неисправимый, неподкупный
NTM indivisible, incorrigible, incorruptible
НТМ неделимый, неисправимый, неподкупный
Voilà pourquoi de personne nous ne serons la cible
Вот почему ни от кого мы не станем мишенью
Tard, le soir
Поздно вечером
Seul à l'écart quand j′éteins les phares
Один в стороне, когда я выключаю фары
Prisonnier du noir mon esprit part sans faux départ
Пленник тьмы, Мой разум уходит без ложного старта
Pas de crainte à avoir
Не бойтесь иметь
Pas d'idée noire à faire valoir
Нет черной идеи, на которую можно было бы возразить
Et pourtant je sens lentement monter d′un cran la tension
И все же я чувствую, как медленно нарастает напряжение.
La pression, l'impression d'oppression
Давление, впечатление угнетения
La sensation de devoir accomplir une mission d′éducation
Ощущение необходимости выполнять образовательную миссию
Mais pour qui nous prend-t′on?
Но за кого ты нас принимаешь?
Tu n'entends pas, je monte le ton
Ты НЕ СЛЫШИШЬ, Я поднимаю тон.
Quel est le rôle des dirigeants de notre nation?
Какова роль лидеров нашей нации?
Dresser des barrières mentales
Устранение умственных барьеров
Établies par la morale
Установленные моралью
Qui s′insère et s'installe
Который вписывается и оседает
Voilà le mal et c′est normal
Вот это зло, и это нормально
Seulement voilà, Moi
Только вот, я
Je ne marche pas dans cette direction-là
Я не иду в этом направлении
Mon combat est perpétuel
Моя борьба вечна
Mes pensées rationnelles
Мои рациональные мысли
C'est mon passé qui a façonné
Это мое прошлое сформировало
Ma façon de penser
Мой образ мышления
En vérité, elle se résume à ne jamais oublier
По правде говоря, она сводится к тому, чтобы никогда не забывать
Les erreurs commises et les leçons apprises
Ошибки и уроки
Si tu te souviens de ça
Если ты помнишь это
Tu remporte la mise
Ты выигрываешь ставку
Sache encore, Sache enfin
Знай еще раз, Знай наконец
Que j′ai su me prendre en main
Что я сумел взять себя в руки
Aidé en cela par l'esprit des 93
Помог в этом ум, 93
NTM dans l'âme je le clame
НТМ в душе я кричу об этом
Pour que jamais ne s′éteigne la flamme
Чтобы никогда не погасить пламя
NTM indivisible, incorrigible, incorruptible
НТМ неделимый, неисправимый, неподкупный
NTM indivisible, incorrigible, incorruptible
НТМ неделимый, неисправимый, неподкупный
NTM indivisible, incorrigible, incorruptible
НТМ неделимый, неисправимый, неподкупный
Voilà pourquoi de personne nous ne serons la cible
Вот почему ни от кого мы не станем мишенью
Dans mon quartier tout le monde nous considère comme une menace
В моем районе все считают нас угрозой
Pourtant notre but est sain
Но наша цель здорова
S′élever pour sortir de la masse
Подняться, чтобы вырваться из массы
Mais si tu fais face
Но если ты справишься
Pas d'impasse ça passe ou ça casse
Нет тупика, он проходит или ломается
Kool Shen enchaîne et le 93 NTM déchaîne
Кул Шен цепляется, а 93-й НТМ развязывает
Toujours les passions entrainant une réaction
Всегда страсти вызывают реакцию
Automatique systématique de la part du public
Систематическая автоматизация со стороны общественности
Hostile à la différence
Враждебно к разнице
Face à l′étranger méfiance
Перед лицом чужого недоверия
Dernier slogan d'une France
Последний лозунг Франции
l′intolérance prend de l'avance
Где нетерпимость продвигается вперед
Mais peu importe car l′emblème du "je porte"
Но это неважно, потому что эмблема ношу"
Me porte main forte, m'épaule et m'escorte, me réconforte
Держит меня за сильную руку, обнимает и сопровождает, утешает меня
En quelque sorte NTM est un gilet pare-balles
В некотором роде NTM - это бронежилет
Sachant allier le bien et le mal de façon radicale
Умение радикально сочетать добро и зло
Car chacun sait
Потому что каждый знает
Ouais
Ага
Et ceci s′avère vrai
И это оказывается правдой
Que l′union fait la force quand la situation se corse
Что союз укрепляет силу, когда ситуация становится напряженной
Voilà pourquoi de personne nous ne serons la cible
Вот почему ни от кого мы не станем мишенью
NTM indivisible, incorrigible, incorruptible
НТМ неделимый, неисправимый, неподкупный
Sans concession pour une dimension supérieure
Без уступок для более высокого измерения
En progression pour remettre les pendules à l'heure
В прогрессе, чтобы установить рекорд на время
Elever notre niveau aussi haut
Поднять наш уровень так высоко
Que le flot de mes mots est chaud
Пусть поток моих слов будет горячим
GO GO GO...
ИДИ, ИДИ...
Nous sommes le crew à abattre
Мы команда, которую нужно сбить
On veut nous combattre
Мы хотим сразиться с нами.
Nous défier, nous battre
Бросайте нам вызов, сражайтесь.
Nous tirer comme au Ball-Trap
Стреляй в нас, как в мяч-ловушку.
Ne brûle pas les étapes
Не сжигайте шаги
Tip top toujours au Top
Tip top, всегда на высоте
Au Top du Hip Hop
На вершине хип-хопа
NTM en marche jamais ne stoppe
Работающий NTM никогда не останавливается





Авторы: Bruno Lopes, Frederic Allouet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.