Текст и перевод песни Surfa - Vieni via con me
Vieni via con me
Поехали со мной
Luce
soffusa
in
questo
locale
В
этом
клубе
приглушенный
свет
E'
pieno
di
gente
e
poi
si
vede
male
Много
людей,
и
я
плохо
вижу
Tra
tante
persone
ti
vedo
brillare
Среди
толпы
я
вижу
тебя
сияющей
Una
luce
che
splende
il
calore
che
sale
Свет,
который
светит,
жар
поднимается
Con
i
tacchi
alti
e
vestita
di
nero
На
высоких
каблуках
и
в
черном
платье
Sembrava
un
miraggio
ma
è
tutto
vero
Это
казалось
миражом,
но
все
это
правда
E
adesso
ti
voglio
ho
te
nella
testa
И
сейчас
я
хочу
тебя,
ты
у
меня
в
голове
Il
resto
non
conta
e
poi
non
m'interessa
Остальное
не
важно,
мне
это
не
интересно
E
io
non
ti
lascio
qua
И
я
не
оставлю
тебя
здесь
Non
so
se
ritornerò
Не
знаю,
вернусь
ли
я
E
fuggiamo
via
ti
va
И
сбежим
вместе,
как
думаешь
Perché
non
ti
lascerò
Потому
что
я
тебя
не
оставлю
Ora
vieni
via
con
me
Теперь
пошли
со
мной
E
voglio
conoscerti
И
я
хочу
узнать
тебя
Te
non
farmi
insistere
Не
заставляй
меня
настаивать
E
non
posso
perderti
И
я
не
могу
потерять
тебя
Perché
è
una
di
quelle
chance
Потому
что
это
один
из
тех
шансов
Che
non
mi
ricapita
Который
мне
больше
не
выпадет
Ora
accetta
le
mie
avance
Теперь
прими
мои
авансы
E'
una
notte
magica
Это
волшебная
ночь
E
poi
non
succede
mai
И
так
не
бывает
Che
io
poi
faccia
così
Чтобы
я
потом
так
поступал
E
mi
ispiri
te
lo
sai
И
ты
меня
вдохновляешь,
ты
знаешь
Ora
andiamo
via
di
qui
Теперь
пошли
отсюда
Andiamo
via
di
qui
Пошли
отсюда
Andiamo
via
di
qui
Пошли
отсюда
Non
ti
lascerò
non
ti
lascerò
Я
тебя
не
оставлю,
не
оставлю
Andiamo
via
di
qui
Пошли
отсюда
Andiamo
via
di
qui
Пошли
отсюда
Non
mi
fermerò
non
mi
fermerò
Я
не
остановлюсь,
не
остановлюсь
Ora
te
verrai
con
me
Теперь
ты
пойдешь
со
мной
3293 adesso
mi
sono
segnato
il
tuo
cell
3293 сейчас
я
записал
твой
номер
Ma
poi
lo
uso
domani
perché
Но
я
воспользуюсь
им
завтра,
потому
что
Ora
te
vieni
via
con
me
Теперь
ты
идешь
со
мной
Ed
ora
andiamo
via
И
сейчас
пошли
E
non
te
lo
chiederò
И
я
не
буду
тебя
спрашивать
E
stanotte
sarai
mia
И
сегодня
ночью
ты
будешь
моей
Fino
a
quando
non
lo
so
Я
не
знаю,
до
каких
пор
E
se
adesso
te
ne
vai
И
если
сейчас
ты
уйдешь
Quando
ricapiterà
Когда
это
повторится
Un
giorno
oppure
mai
Когда-нибудь
или
никогда
Non
so
se
succederà
Я
не
знаю,
произойдет
ли
это
E
come
lo
muovi
te
И
как
ты
двигаешься
So
che
m'ipnotizzerà
Я
знаю,
что
это
гипнотизирует
меня
Ora
fidati
di
me
Теперь
поверь
мне
Ed
andiamo
via
da
qua
И
уйдем
отсюда
E
voglio
stare
con
te
И
я
хочу
быть
с
тобой
Eccoti
l'ultimo
drink
Вот
тебе
последний
напиток
Ora
vieni
via
con
me
Теперь
пошли
со
мной
Ora
te
dimmi
di
si
Теперь
скажи
мне
"да"
E
faresti
un'errore
И
ты
совершишь
ошибку
A
lasciarti
scappare
Если
упустишь
Anche
quest'occasione
Даже
этот
шанс
Ma
io
sono
un
rapper
Но
я
рэпер
Non
un
cantautore
А
не
певец
Quindi
non
aspettarti
Так
что
не
жди
Le
frasi
d'amore
Фраз
о
любви
Ma
qui
è
automatico
Но
здесь
это
автоматически
E
non
sono
un
romantico
И
я
не
романтик
Punto
all'aspetto
pratico
Я
придерживаюсь
практических
взглядов
E
se
stanotte
te
vuoi
essere
la
mia
queen
И
если
сегодня
ночью
ты
хочешь
быть
моей
королевой
Ora
vieni
con
me
e
andiamo
via
di
qui
Теперь
пошли
со
мной
и
уйдем
отсюда
Andiamo
via
di
qui
Пошли
отсюда
Andiamo
via
di
qui
Пошли
отсюда
Non
ti
lascerò
non
ti
lascerò
Я
тебя
не
оставлю,
не
оставлю
Andiamo
via
di
qui
Пошли
отсюда
Andiamo
via
di
qui
Пошли
отсюда
Non
mi
fermerò
non
mi
fermerò
Я
не
остановлюсь,
не
остановлюсь
Ora
te
verrai
con
me
Теперь
ты
пойдешь
со
мной
3293 adesso
mi
sono
segnato
il
tuo
cell
3293 сейчас
я
записал
твой
номер
Ma
poi
lo
uso
domani
perché
Но
я
воспользуюсь
им
завтра,
потому
что
Ora
te
vieni
via
con
me
Теперь
ты
идешь
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.