Текст и перевод песни Suricato - Na Mão As Flores
Eu
acreditei
em
tudo
Я
верил
во
все,
Não
imaginei
te
olhar
assim
Не
думал
тебя
выглядеть
так
E
podia
dar
um
jeito
И
могла
дать
так
Consertar
nossos
defeitos
sim
Исправить
наши
недостатки,
да
Todo
sonho
vem
perfeito
Все
мечты
идет
идеально
Até
que
surge
então
o
meio
e
o
fim
Пока
возникает,
то
середина
и
конец
Quando
a
sorte
anda
ao
lado
Когда
удача
ходит
рядом
Deve-se
ter
mais
cuidado
Следует
быть
более
осторожным
Eu
vi,
eu
vi
Я
видел,
я
видел
Vou
me
revelar
aos
poucos
Я
буду
раскрывать
постепенно
A
luz
de
cada
imperfeição
Свет
каждое
несовершенство
Não
repare
meus
defeitos
Не
заметить
мои
недостатки
Hoje
isso
eu
tenho
coleção
Сегодня
это
у
меня
есть
коллекция
Eu
tenho
coleção
У
меня
есть
коллекция
O
pior
de
mim
está
Хуже
меня
Na
mesma
mão
que
trago
flores
pra
você
В
той
же
рукой,
что
я
приношу
цветы
для
тебя
Pois
o
pior
de
mim
está
Потому
что
хуже
меня
Na
mesma
mão
que
trago
flores
pra
você
В
той
же
рукой,
что
я
приношу
цветы
для
тебя
Eu
acreditei
em
tudo
Я
верил
во
все,
Não
imaginei
te
olhar
assim
Не
думал
тебя
выглядеть
так
E
podia
dar
um
jeito
И
могла
дать
так
Consertar
nossos
defeitos
sim
Исправить
наши
недостатки,
да
Todo
sonho
vem
perfeito
Все
мечты
идет
идеально
Até
que
surge
então
o
meio
e
o
fim
Пока
возникает,
то
середина
и
конец
Quando
a
sorte
anda
ao
lado
Когда
удача
ходит
рядом
Deve-se
ter
mais
cuidado
Следует
быть
более
осторожным
Eu
vi,
eu
vi
Я
видел,
я
видел
Vou
me
revelar
aos
poucos
Я
буду
раскрывать
постепенно
A
luz
de
cada
imperfeição
Свет
каждое
несовершенство
Não
repare
meus
defeitos
Не
заметить
мои
недостатки
Hoje
isso
eu
tenho
coleção
Сегодня
это
у
меня
есть
коллекция
Eu
tenho
coleção
У
меня
есть
коллекция
O
pior
de
mim
está
Хуже
меня
Na
mesma
mão
que
trago
flores
pra
você
В
той
же
рукой,
что
я
приношу
цветы
для
тебя
Pois
o
pior
de
mim
está
Потому
что
хуже
меня
Na
mesma
mão
que
trago
flores
pra
você
В
той
же
рукой,
что
я
приношу
цветы
для
тебя
Meu
bem,
meu
bem
А
моя,
а
моя
Pois
o
pior
de
mim
está
Потому
что
хуже
меня
Na
mesma
mão
que
trago
flores,
flores
pra
você
В
той
же
рукой,
что
я
приношу
цветы,
цветы
для
тебя
Aceitemos
as
diferenças
Мы
принимаем
следующие
различия
Aceitemos
os
nossos
defeitos
Мы
принимаем
наши
недостатки
Aceitemos
o
sexo
e
a
religião
Примем
секс
и
религия
"Não
é
a
vida
como
está
e
sim
as
coisas
como
são"
"Это
не
жизнь,
как
есть,
и
да,
такие
вещи,
как"
Já
diria
o
Renato,
lá
atrás
na
Legião
Уже
бы
сказал
Ренато,
там,
в
Легион
Mas
nunca
se
esqueça
que
dentro
da
gente
Но
никогда
не
забывайте,
что
внутри
нас
Tem
gente
com
medo
e
coragem
Есть
люди,
в
страхе
и
смелости
Levando
essa
vida
que
mesmo
de
passagem
Что
привело
к
такой
жизни,
что
даже
проход
Merece
ser
melhor
vivida,
experimentada
Заслуживает
того,
чтобы
быть
лучше,
как
опыт,
испытанный
Amada
e
também
dividida
Возлюбленная
и
также
разделена
Respiramos
o
mesmo
ar
e
a
gravidade
Мы
дышим
тем
же
воздухом
и
тяжести
Crava
os
nossos
pés
sobre
o
mesmo
chão
Шипы
ноги
наши
на
том
же
полу
Somos
todos
natureza
como
qualquer
flor
Мы
все-природы,
как
любой
цветок,
E
não
existe
certeza
senão
os
impostos
e
a
morte
И
не
существует
уверенным,
кроме
налогов
и
смерти
Tão
pouco
precisamos
ser
peritos
em
qualquer
assunto
Так
мало
нам
нужно
быть
специалистами
в
какой-либо
предмет
Para
oferecer
ombro
e
ter
empatia
pela
dor
de
alguém
Предложить
плечо
и
сопереживать
боль,
кто-то
E
que
a
gente
que
não
espere
os
7 palmos
de
distância
И
что,
кто
не
ждите,
7 palmos
расстояние
Pra
mostrar
de
vez
a
nossa
importância
Чтоб
показывать,
то
и
значение
нашей
страны
Enquanto
o
hoje
escorre
pelas
mãos
e
a
gente
А
сегодня
хлюпает
руками
и
нами
Não
se
permite
ser
feliz
do
jeito
que
a
gente
gosta
Не
позволяет
себе
быть
счастливым
так,
как
нравится
людям
A
vida
é
hoje
Жизнь
сегодня
A
vida
é
agora
Жизнь-это
сейчас
A
gente
nunca
quis
só
comida,
diversão
e
arte
Мы
никогда
не
хотели,
только
еда,
развлечения
и
искусства
A
gente
nunca
quis
só
balé
Мы
никогда
не
хотели,
только
балет
Mas
amar
e
ser
amado
pelo
que
a
gente
é
Но
любить
и
быть
любимым,
за
то,
что
нами
E
aí
que
não
existe
outro
jeito
de
dizer
que
estamos
todos
do
mesmo
lado
И
там,
что
не
существует
другой
способ
сказать,
что
мы
все
на
той
же
стороне
Estamos
todos
exatamente
do
mesmo
lado
Мы
все
точно
с
той
же
стороны
Estamos
todos
sempre
do
mesmo
lado
Мы
все
всегда
с
той
же
стороны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Suricato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.