Текст и перевод песни Svenstrup & Vendelboe feat. Christopher - Where Do We Go From Here - KATO Remix
Yeah,
go
ahead
and
try,
but
it
won't
change
you,
no
Да,
давай,
попробуй,
но
это
тебя
не
изменит,
нет
'Cause
your
excuses
don't
add
up
Потому
что
твои
оправдания
ни
к
чему
не
приводят
You
could
rain
a
river
how
you
cry
for
me,
Ты
могла
бы
пролиться
рекой
из-за
того,
как
ты
плачешь
по
мне,
I
can't
no
longer
fight
'cause
I
can't
help
feeling
like
Я
больше
не
могу
бороться,
потому
что
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
All
this
shit,
there's
really
no
turning
back,
Из-за
всего
этого
дерьма
пути
назад
действительно
нет,
Anyway
this
is
it,
В
любом
случае,
это
все,
It's
too
late,
Уже
слишком
поздно,
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
I
need
you
out
of
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
убрался
из
моей
жизни
I
need
you
out
of
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
убрался
из
моей
жизни
So
do
you
think
of
me
when
you're
with
someone
else?
Так
ты
думаешь
обо
мне,
когда
ты
с
кем-то
другим?
You
make
me
wish
you'd
go
to
hell,
Ты
заставляешь
меня
желать,
чтобы
ты
отправился
в
ад,
Now
you're
acting
out
like
you're
some
crazy
bitch,
Теперь
ты
ведешь
себя
так,
словно
ты
какая-то
сумасшедшая
сучка,
But
your
name's
on
this,
can
you
blame
me
for
feeling
like
Но
здесь
твое
имя,
можешь
ли
ты
винить
меня
за
то,
что
я
чувствую
себя
так
All
this
shit,
that's
really
no
turning
back,
Все
это
дерьмо,
пути
назад
действительно
нет,
Anyway
this
is
it,
В
любом
случае,
это
все,
It's
too
late,
Уже
слишком
поздно,
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
I
need
you
out
of
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
убрался
из
моей
жизни
It's
too
late
to
even
Уже
слишком
поздно
даже
Hear
you
out
Выслушать
тебя
до
конца
Don't
bother,
don't
hold
your
breath,
Не
беспокойся,
не
задерживай
дыхание,
You
had
someone
else
in
your
bed,
У
тебя
в
постели
был
кто-то
другой,
So
tell
me,
just
tell
me
Так
скажи
мне,
просто
скажи
мне
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
I
need
you
our
of
my
life
Ты
нужна
мне
как
часть
моей
жизни
I
need
you
our
of
my
life
Ты
нужна
мне
как
часть
моей
жизни
When
you
call
Когда
ты
звонишь
Just
like
now
Прямо
как
сейчас
You
can't
even
look
me
in
the
eye
Ты
даже
не
можешь
посмотреть
мне
в
глаза
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David W. Foster, Linda Thompson, Evan Jared Kopelson, Douglas Pashley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.