Текст и перевод песни Syko El Terror feat. H Merced - El Reloj No Perdona
El Reloj No Perdona
Часы не прощают
Sabes
Muy
Bien
Que
Siempre
Estuve
Ahí
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
всегда
был
рядом
Sabes
Que
Nunca
Me
Aparte
De
Ti
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
отступал
от
тебя
Siempre
Buscando
la
Respuesta
Всегда
искал
ответы
Y
Solo
Encuentro
Mas
Preguntas
И
находил
только
больше
вопросов
No
Sabes
Que
Se
Siente
Estar
Sin
Ti
Ты
не
представляешь,
каково
это
- быть
без
тебя
Dormir
Sin
Antes
Escuchar
Tu
Voz
Засыпать,
не
услышав
твоего
голоса
Te
Juro
Que
intente
y
Nunca
Aprendí
Клянусь,
я
старался,
но
так
и
не
научился
A
Olvidar
Lo
Que
Paso
Забывать
то,
что
произошло
Yo
Nunca
Olvidare
Aquellos
Días
Я
никогда
не
забуду
те
дни
Y
Mucho
Menos
Me
Olvidare
De
Ti
И
тем
более
я
не
забуду
тебя
Todavía
Conservo
Esas
Poesías
У
меня
до
сих
пор
хранятся
те
стихи
Que
Solo
Tu
Escribías
Para
Mi
Что
ты
писала
только
для
меня
Lo
De
Nosotros
Sucedió
Así
Tan
Rápido
То,
что
было
между
нами,
произошло
так
быстро
Que
No
Tuve
Tiempo
Para
Decirte
Todo
Lo
Que
Sentí
Что
у
меня
не
было
времени
сказать
тебе
все,
что
я
чувствовал
Paso
Tan
Rápido
El
Tiempo
Amor
Так
быстро
пролетело
время,
любовь
моя
Y
El
Reloj
No
Perdono
И
часы
не
прощают
Sin
Darme
Cuenta
Que
Perdí
Я
даже
не
заметил,
как
проиграл
Todo
Se
Perdió
Todo
Se
Acabo
Все
пропало,
все
закончилось
Sin
quedarme
por
favor
Без
шанса
на
прощение
Pero
Dime
Si
Aun
Piensas
En
Mi
Но
скажи
мне,
ты
до
сих
пор
думаешь
обо
мне?
Syko
"El
Terror"
Syko
"El
Terror"
Me
Levanto
En
La
Mañana
Y
Choco
Я
встаю
утром
и
сталкиваюсь
Con
la
Realidad
Mirando
la
Esquina
С
реальностью,
глядя
на
угол
De
La
Cama
Como
Si
Aquí
Estuvieras
Кровати,
как
будто
ты
здесь
El
Cuarto
Se
Me
Hace
Grande
Комната
кажется
мне
огромной
La
Cama
Se
Me
Hace
Enorme
Кровать
кажется
мне
гигантской
Aunque
Creas
Que
Te
Olvide
Nunca
Хотя
ты
думаешь,
что
я
тебя
забыл,
я
никогда
Eh
Podido
Olvidarte
Не
мог
забыть
тебя
Tu
Retrato
Tu
Perfume
Твой
портрет,
твой
парфюм
Este
Dolor
Que
Me
Consume
Эта
боль,
которая
пожирает
меня
Aun
Recuerdo
El
Primer
Beso
Я
все
еще
помню
первый
поцелуй
Que
Me
Diste
Aquel
Lunes
Что
ты
подарила
мне
в
тот
понедельник
Cuando
Te
Dije
Al
Oído
Когда
я
прошептал
тебе
на
ухо
Siempre
Estaré
Contigo
Я
всегда
буду
с
тобой
En
Las
Buenas
Y
En
Las
Malas
В
хорошие
и
в
плохие
времена
Como
Siempre
Estuvimos
Как
мы
всегда
были
El
Tiempo
Todo
Lo
Cura
Время
лечит
все
раны
Y
No
Quiero
Que
Esto
Cure
И
я
не
хочу,
чтобы
все
это
прошло
Por
Sufrir
Mi
Corazón
Чтобы
мое
сердце
страдало
Sus
Latidos
Disminuyen
Его
удары
замедляются
Se
Destruyen
Todos
Mis
Sueños,
Ilusiones
y
Confianza
Разрушаются
все
мои
мечты,
иллюзии
и
доверие
Mientras
Mi
Alma
Te
Busca
В
то
время
как
моя
душа
ищет
тебя
Sigue
Llena
De
Esperanza
По-прежнему
полна
надежды
Eh
Cambiado
Tantas
Cosas
Я
изменил
так
много
вещей
Que
De
Mi
Me
Compadezco
Что
жалею
себя
Vivo
Haciendo
Esto
Por
Ti
Живу,
делая
это
для
тебя
En
Verda
Que
Ni
Me
Parezco
Правда,
я
даже
не
похож
на
себя
Miro
Al
Cielo
Y
Pido
A
Dios
Смотрю
на
небо
и
прошу
Бога
Que
Todo
Esto
Se
Resuelva
Чтобы
все
это
разрешилось
Porque
Sigo
Esperando
Que
Algún
Día
Tu
Vuelvas
Потому
что
я
все
еще
жду,
что
когда-нибудь
ты
вернешься
Yo
Nunca
Olvidare
Aquellos
Días
Я
никогда
не
забуду
те
дни
Y
Mucho
Menos
Me
Olvidare
De
Ti
И
тем
более
я
не
забуду
тебя
Todavía
Conservo
Esas
Poesías
У
меня
до
сих
пор
хранятся
те
стихи
Que
Solo
Tu
Escribías
Para
Mi
Что
ты
писала
только
для
меня
Lo
De
Nosotros
Sucedió
Así
Tan
Rápido
То,
что
было
между
нами,
произошло
так
быстро
Que
No
Tuve
Tiempo
Para
Decirte
Todo
Lo
Que
Senti
Что
у
меня
не
было
времени
сказать
тебе
все,
что
я
чувствую
Paso
Tan
Rápido
El
Tiempo
Amor
Так
быстро
пролетело
время,
любовь
моя
Y
El
Reloj
No
Perdono
И
часы
не
прощают
Sin
Darme
Cuenta
Que
Perdí
Я
даже
не
заметил,
как
проиграл
Todo
Se
Perdió
Todo
Se
Acabo
Все
пропало,
все
закончилось
Sin
quedarme
por
favor
Без
шанса
на
прощение
Pero
Dime
Si
Aun
Piensas
En
Mi
Но
скажи
мне,
ты
до
сих
пор
думаешь
обо
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.