Текст и перевод песни Sylar - Same Dance
Okay,
right
back
at
it
again
Ладно,
вернемся
к
этому
снова.
With
E.R.
dot
dot
dot
С
E.
R.
dot
dot
dot
And
this
shit
is
mine
И
это
дерьмо
мое.
(Uh)
Quit
stepping
on
the
wrong
ground
(yeah)
(Э-э)
перестань
ступать
не
на
ту
землю
(да).
Take
a
step
back,
turn
around,
shut
your
mouth
(shut
the
fuck
up!)
Сделай
шаг
назад,
повернись,
закрой
свой
рот
(заткнись
на
хрен!).
Let
you
back
in
hoping
for
a
change
(yeah)
Впустить
тебя
обратно
в
надежде
на
перемены
(да).
But
ain't
nothing
change
Но
ничего
не
изменилось.
We're
back
in
the
same
place
Мы
снова
в
том
же
месте.
Trying
to
take
what's
mine
no
chance
(no
chance)
Пытаясь
забрать
то,
что
принадлежит
мне,
у
меня
нет
шансов
(нет
шансов).
Guess
I
gotta
take
matters
into
my
own
hands
Думаю,
я
должен
взять
дело
в
свои
руки.
Same
song,
same
dance
Та
же
песня,
тот
же
танец.
Same
song,
same
dance
Та
же
песня,
тот
же
танец.
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
Crossing
ever
line
'til
you
fallout
Пересекаешь
черту,
пока
не
выпадешь.
But
I'm
not
here
to
lose
it
all
Но
я
здесь
не
для
того,
чтобы
все
потерять.
Straight
to
the
top,
don't
stop
now
Прямо
к
вершине,
не
останавливайся
сейчас.
If
you
come
close
to
the
edge
Если
ты
подойдешь
близко
к
краю
...
Better
be
ready
to
go
all
the
way
Лучше
быть
готовым
пройти
весь
путь.
It's
not
about
us
anymore
Дело
больше
не
в
нас.
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
Survival
of
the
fittest
Выживание
наиболее
приспособленных.
Let
me
show
you
how
I'm
with
it;
Позволь
мне
показать
тебе,
как
я
справляюсь
с
этим.
Okay,
grab
a
pen,
take
notes
Ладно,
бери
ручку,
записывай.
This
is
how
I
did
em
Вот
как
я
это
сделал
Survival
of
the
fittest
Выживание
наиболее
приспособленных.
Let
me
show
you
how
I'm
with
it
Позволь
мне
показать
тебе,
как
я
справляюсь
с
этим.
Well
you
never
learn
Что
ж,
ты
никогда
ничему
не
научишься.
And
that's
the
sad
thing
И
это
самое
печальное.
You
are
still
the
same
Ты
все
та
же.
Oh,
it's
so
tragic
О,
это
так
трагично
Tell
me
who's
to
blame
Скажи
мне,
кто
виноват?
Anyone
but
you
Кто
угодно,
только
не
ты.
And
then
you
hear
them
say
А
потом
ты
слышишь,
как
они
говорят:
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
Crossing
ever
line
'til
you
fallout
Пересекаешь
черту,
пока
не
выпадешь.
But
I'm
not
here
to
lose
it
all
Но
я
здесь
не
для
того,
чтобы
все
потерять.
Straight
to
the
top,
don't
stop
now
Прямо
к
вершине,
не
останавливайся
сейчас.
If
you
come
close
to
the
edge
Если
ты
подойдешь
близко
к
краю
...
Better
be
ready
to
go
all
the
way
Лучше
быть
готовым
пройти
весь
путь.
It's
not
about
us
anymore
Дело
больше
не
в
нас.
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
Alright,
we
get
it
Хорошо,
мы
поняли,
что
You
wanna
shine
Ты
хочешь
сиять.
But,
it
ain't
simple,
when
shit
is
mine
Но
это
не
так
просто,
когда
дерьмо
принадлежит
мне.
And
now
we
hear
them
say
И
теперь
мы
слышим,
как
они
говорят:
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
Crossing
ever
line
'til
you
fallout
Пересекаешь
черту,
пока
не
выпадешь.
But
I'm
not
here
to
lose
it
all
Но
я
здесь
не
для
того,
чтобы
все
потерять.
Straight
to
the
top,
don't
stop
now
Прямо
к
вершине,
не
останавливайся
сейчас.
If
you
come
close
to
the
edge
Если
ты
подойдешь
близко
к
краю
...
Better
be
ready
to
go
all
the
way
Лучше
быть
готовым
пройти
весь
путь.
It's
not
about
us
anymore
Дело
больше
не
в
нас.
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
Crossing
ever
line
'til
you
fallout
Пересекаешь
черту,
пока
не
выпадешь.
But
I'm
not
here
to
lose
it
all
Но
я
здесь
не
для
того,
чтобы
все
потерять.
Straight
to
the
top,
don't
stop
now
Прямо
к
вершине,
не
останавливайся
сейчас.
If
you
come
close
to
the
edge
Если
ты
подойдешь
близко
к
краю
...
Better
be
ready
to
go
all
the
way
Лучше
быть
готовым
пройти
весь
путь.
It's
not
about
us
anymore
Дело
больше
не
в
нас.
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Ron, Travis Hufton, Dustin Jennings, Jayden Panesso, Miguel Carrasquillo, Shaun Cody Ash
Альбом
Seasons
дата релиза
05-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.