Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Je n'aime encore que toi (live)
De
la
Californie
où
j'ai
planté
ma
vie
Из
Калифорнии,
где
я
основал
свою
жизнь
Je
t'envoie
des
baisers
mouillés
à
l'eau
salée
Я
посылаю
тебе
влажные
поцелуи
в
соленой
воде
Je
t'envoie
des
couchers
de
soleil
orangés
Я
посылаю
тебе
оранжевые
закаты
Une
photo
de
moi
où
j'ai
un
peu
changé
Моя
фотография,
на
которой
я
немного
изменился
Elle
est
ressortie
tout
droit
d'une
bande
dessinée
Она
вышла
прямо
из
комикса
Mais
sous
les
images
Но
под
изображениями
Sous
les
paysages
Под
пейзажами
Sous
ce
personnage
de
cinéma
Под
этим
персонажем
фильма
Mais
sous
ce
décor
Но
под
этим
декором
Au
fond
de
mon
corps
Глубоко
внутри
моего
тела
Moi
je
n'aime
encore
que
toi
Я
по-прежнему
люблю
только
тебя
Rouler
sous
les
palmiers
seule
en
décapotable
Кататься
под
пальмами
в
одиночестве
в
кабриолете
Pouvoir
marcher
nu-pieds
le
matin
sur
le
sable
Уметь
ходить
босиком
по
утрам
по
песку
En
haut
des
tours
de
verre
toucher
à
l'an
deux
mille
На
вершине
стеклянных
башен
двухтысячный
год
Et
trouver
le
désert
aux
portes
de
la
ville
И
найти
пустыню
у
ворот
города
Ça
fait
toujours
rêver
Saint-Germain
des
Prés
Об
этом
всегда
мечтает
Сен-Жермен-де-Пре
Mais
sous
les
images
Но
под
изображениями
Sous
les
paysages
Под
пейзажами
Sous
ce
personnage
de
cinéma
Под
этим
персонажем
фильма
Mais
sous
ce
décor
Но
под
этим
декором
Au
fond
de
mon
corps
Глубоко
внутри
моего
тела
Moi
je
n'aime
encore
que
toi
Я
по-прежнему
люблю
только
тебя
Partir
pour
revenir
n'est
pas
vraiment
partir
Уйти,
чтобы
вернуться,
на
самом
деле
не
значит
уйти
Tu
n'as
qu'à
dire
un
mot
je
reviens
tout
de
go
Тебе
нужно
только
сказать
одно
слово,
я
скоро
вернусь
Enfiler
mes
hivers
sous
ton
vieux
pull-over
Запихивая
мои
зимы
под
твой
старый
свитер
Et
réchauffer
mon
dos
ma
peau
contre
ta
peau
И
согреть
мою
спину,
мою
кожу
о
твою
кожу.
En
t'écoutant
tout
haut
me
lire
du
Le
Clézio
Слушая,
как
ты
громко
читаешь
мне
Ле
Клезио
Car
sous
les
images
Потому
что
под
изображениями
Sous
les
paysages
Под
пейзажами
Sous
ce
personnage
de
cinéma
Под
этим
персонажем
фильма
Car
sous
ce
décor
Потому
что
под
этим
декором
Au
fond
de
mon
corps
Глубоко
внутри
моего
тела
Moi
je
n'aime
encore
que
toi
Я
по-прежнему
люблю
только
тебя
Moi
je
n'aime
encore
que
toi
Я
по-прежнему
люблю
только
тебя
Moi
je
n'aime
encore
que
toi
Я
по-прежнему
люблю
только
тебя
Moi
je
n'aime
encore
que
toi
Я
по-прежнему
люблю
только
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: richard cocciante, luc plamondon, luc plamandon, riccardo cocciante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.