Текст и перевод песни Sólo Los Solo - Nunca fuimos de los suyos
Nunca fuimos de los suyos
Мы никогда не были их
Quiero
contarte
todo
aquello
que
no
fuimos,
tantas
palabras
que
no
dijiste
a
mi
olvido.
Los
días
son
ahora
un
poco
muy
vacíos
sin
ti.
Enseñame
a
vivir.
Я
хочу
рассказать
тебе
обо
всем,
чем
мы
не
были,
о
стольких
словах,
которые
ты
не
сказал
в
мое
забвение.
Дни
сейчас
немного
пусты
без
тебя.
Научи
меня
жить.
Quiero
recordar
la
historia
que
no
vivimos,
Я
хочу
вспомнить
историю,
которой
у
нас
не
было,
Lograr
borrarte
de
tu
Vida
en
la
que
nunca
existí.
Заставить
тебя
исчезнуть
из
твоей
жизни,
в
которой
меня
никогда
не
было.
No
puedo
seguir,
contigo
sufrí.
Я
не
могу
продолжать,
с
тобой
я
страдал.
La
vida
se
pasa
si
no
estás,
yo
quiero
un
poco
mas
de
amistad,
dime
como
hacer
pa'
recordar
lo
que
no
vivimos.
Жизнь
проходит,
если
тебя
нет
рядом,
я
хочу
немного
больше
дружбы,
скажи
мне,
как
мне
вспомнить
то,
чего
у
нас
не
было.
Hoy
dejame
ser,
lo
que
nunca
fuimos,
quiero
enloquecer
cuando
estés
conmigo,
ven
dime
mujer,
Сегодня
позволь
мне
быть
тем,
кем
мы
никогда
не
были,
я
хочу
сойти
с
ума,
когда
ты
рядом,
подойди,
женщина,
Lo
que
por
mi
sientes,
Что
ты
ко
мне
чувствуешь,
Contigo
a
mi
lado
yo
era
diferente.
Рядом
с
тобой
я
был
другим.
Hoy
dejame
ser,
lo
que
nunca
fuimos,
quiero
enloquecer
cuando
estés
conmigo,
ven
dile
mujer,
Сегодня
позволь
мне
быть
тем,
кем
мы
никогда
не
были,
я
хочу
сойти
с
ума,
когда
ты
рядом,
подойди,
женщина,
Lo
que
por
mi
sientes,
Что
ты
ко
мне
чувствуешь,
Contigo
a
mi
lado
yo
era
diferente.
Рядом
с
тобой
я
был
другим.
Quiero
hablarte
de
los
sueños
que
no
pasan,
Хочу
поговорить
с
тобой
о
несбыточных
мечтах,
Y
conquistarte
una
vez
mas
como
nunca
sucedió,
И
покорить
тебя
еще
раз,
как
никогда
прежде,
Quiero
demostrarte
que
tu
eres
mi
amor.
Я
хочу
доказать
тебе,
что
ты
моя
любовь.
En
el
teléfono,
cuando
te
llame
yo,
no
estes
tan
sola
amor,
По
телефону,
когда
я
тебе
позвоню,
не
будь
такой
одинокой,
любовь,
Baby
no
digas
que
no,
Детка,
не
говори
нет,
Decime
lo
que
sientes
antes
que
sea
tarde.
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
пока
не
стало
поздно.
(Sencillo,
solo
tu
puedes
cambiar
el
mundo)
(Проще
говоря,
только
ты
можешь
изменить
мир)
La
vida
se
pasa
si
no
estas,
solo
quiero
un
poco
mas
que
amistad,
Жизнь
проходит,
если
тебя
нет
рядом,
мне
нужно
больше,
чем
просто
дружба,
Dime
como
haces
pa'
recordar,
Скажи,
как
ты
делаешь,
чтобы
вспомнить,
Lo
que
no
vivimos.
То,
чего
у
нас
не
было.
Hoy
dejame
ser,
lo
que
nunca
fuimos,
Сегодня
позволь
мне
быть
тем,
кем
мы
никогда
не
были,
Quiero
enloquecer
cuando
estés
conmigo,
ven
dime
mujer,
lo
que
por
mi
sientes,
Я
хочу
сойти
с
ума,
когда
ты
рядом,
подойди,
женщина,
что
ты
ко
мне
чувствуешь,
Contigo
a
mi
lado
yo
era
diferente.
Рядом
с
тобой
я
был
другим.
Is
urban
flow
Это
городской
поток
Vive
la
vida
sin
reprimir
nunguno
de
tus
sentimientos,
crea
un
mundo
donde
no
importen
los
demas,
y
solo
tu,
y
unicamente
tu,
seas
el
dueño
de
tus
pasos.
Живи
своей
жизнью,
не
подавляя
ни
одно
из
своих
чувств,
создай
мир,
где
другие
не
имеют
значения,
и
только
ты,
и
только
ты
будешь
хозяином
своей
судьбы.
Es
urban
flow
Это
городской
поток
Sencillo.
Проще
простого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.