Текст и перевод песни T.I. feat. Pharrell Williams - Oh Yeah
And
nigga
P
said
he
wanted
inspiration
А
ниггер
Пи
сказал
что
ему
нужно
вдохновение
(Damn
P)
(Черт
возьми,
п)
I
was
really
more
on
some
"fuck
the
word"
shit
so
let′s
see
Я
действительно
больше
занимался
каким-то
дерьмом
типа
"К
черту
это
слово",
так
что
давайте
посмотрим
(Fuck
these
niggas
man,
real
talk)
(К
черту
этих
ниггеров,
чувак,
реальный
разговор)
I'm
a
man
of
respect,
man
of
the
people
Я
уважаемый
человек,
Человек
народа.
I
stand
up
to
God,
to
the
man
of
no
equal
Я
стою
перед
Богом,
перед
человеком,
которому
нет
равных.
Man
of
respect,
man
of
the
people
Уважаемый
человек,
человек
из
народа.
I
stand
up
to
God,
to
the
man
of
no
equal
Я
стою
перед
Богом,
перед
человеком,
которому
нет
равных.
Ain′t
no
breaking
me
down,
bitch
I'm
breaking
the
banks
Ты
меня
не
сломишь,
сука,
я
сорву
банк.
And
ain't
no
holding
me
down,
even
if
you
holding
the
shanks
И
меня
не
удержать,
даже
если
ты
держишь
меня
за
хвосты.
I′m
controlling
the
time,
nigga
thinking
some
things
Я
контролирую
время,
ниггер,
думая
о
некоторых
вещах.
Got
the
heart
of
a
lion,
and
I′m
as
strong
as
a
tank
У
меня
Львиное
Сердце,
и
я
силен,
как
танк.
Sittin'
on
my
thrown
and
my
crown,
can′t
separate
me
from
that
Ты
сидишь
на
моей
голове
и
на
моей
короне,
ты
не
можешь
отделить
меня
от
этого.
I'm
king
of
all
[?]
fate,
God
say
be
patient
for
that
Я-король
всей
[?]
судьбы,
Бог
говорит,
будь
терпелив
к
этому.
Man
all
I
got
is
my
gangster,
better
not
go
playing
with
that
Чувак,
все,
что
у
меня
есть,
- это
мой
гангстер,
лучше
не
играй
с
ним.
Anything
get
taken
for
real,
my
fault
we
takin′
in
back
Все,
что
принимают
за
настоящее,
моя
вина,
что
мы
возвращаемся
назад.
Bet
we
go
take
us
some
lines
'fore
we
go
take
it
to
law
Держу
пари,
мы
пойдем,
возьмем
себе
несколько
строк,
прежде
чем
отправимся
в
суд.
Boy
I
got
fire
in
my
eye,
look
at
me
[?]
and
go
off
Парень,
у
меня
огонь
в
глазах,
посмотри
на
меня
[?]
и
уходи.
Watch
how
you
come
at
your
fate,
nigga
better
be
saving
your
thoughts
Смотри,
Как
ты
приближаешься
к
своей
судьбе,
ниггер,
лучше
побереги
свои
мысли.
Boy
all
you
got
is
a
cape,
I
make
the
nation
go
off
Парень,
все,
что
у
тебя
есть,
- это
плащ,
и
я
заставлю
всю
нацию
взорваться.
And
nigga
who
put
fear
in
your
heart,
respect
me
И
ниггер,
который
вселил
страх
в
твое
сердце,
уважай
меня.
Take
it
[?]
′fore
a
nigga
check
me
Возьми
его
[?],
пока
ниггер
не
проверил
меня.
Hundred
P's
and
Q's
what
a
nigga
best
be
Сотня
P
и
Q-вот
каким
ниггеру
лучше
всего
быть
Who
you
got
your
money
on?
Bet
me,
let′s
see
На
кого
ты
поставил
свои
деньги?
Who
the
people
want
Кого
хотят
люди
When
they
see
you,
they
might
judge
you
Когда
они
увидят
тебя,
они
могут
осудить
тебя.
Give
you
side
eyes,
they
don′t
trust
you
Я
смотрю
на
тебя
косыми
глазами,
они
тебе
не
доверяют.
Misunderstand
you,
call
you
trouble
Не
понимаю
тебя,
называю
неприятностями.
I
understand
you,
it's
just
a
hustle
Я
понимаю
тебя,
это
просто
суета.
Just
keep
starin′
it,
let
it
bubble
Просто
продолжай
смотреть
на
нее,
пусть
она
пузырится.
You're
my
brother,
I′m
not
above
you
Ты
мой
брат,
я
не
выше
тебя.
Remember
me
I'm
so
there
Помни
меня,
я
всегда
рядом.
Don′t
make
us
have
to
go
there
Не
заставляй
нас
идти
туда.
Turn
and
sing
it
Повернись
и
спой
I
stay
silent
with
red
even
if
I'm
standing
with
blue
Я
молчу
с
красным,
даже
если
стою
с
синим.
Whether
you're
requested
or
not,
bet
my
demand′ll
get
through
Независимо
от
того,
просят
вас
или
нет,
спорим,
мое
требование
будет
выполнено.
They
may
be
killer
to
you,
hey
they
my
family
dude
Они
могут
быть
убийцами
для
тебя,
Эй,
они
моя
семья,
чувак
And
anybody
could
get
it,
but
especially
you
И
любой
может
получить
это,
но
особенно
ты.
These
nigga
pressin′
me,
testin'
me,
what
you
suggestin′
we
do?
Эти
ниггеры
давят
на
меня,
проверяют,
что
ты
предлагаешь
нам
делать?
And
wait
a
second,
push
your
pawn,
to
play
chess
with
these
dude
И
подожди
секунду,
подтолкни
свою
пешку,
чтобы
сыграть
в
шахматы
с
этим
чуваком.
Yeah
we
could
jump
'em
and
check
em,
by
sprayin′
techs
at
these
fools
Да,
мы
могли
бы
прыгнуть
на
них
и
проверить,
поливая
техников
этими
дураками.
Make
it
to
trial,
you
don't
win,
indirectly
you
lose
Доведите
дело
до
суда,
вы
не
выиграете,
косвенно
вы
проиграете.
You
bad,
makin′
that
move,
your
best
move
Ты
плохой,
делаешь
этот
ход,
твой
лучший
ход.
Or
end
up
in
the
pen
like
the
next
dude
Или
окажешься
в
загоне
как
следующий
чувак
Remeber,
there's
very
few
like
you
they
let
through
Помни,
таких,
как
ты,
очень
мало,
они
пропускают.
They
even
fewer,
they
don't
want
it,
now
they
get
through
Их
еще
меньше,
они
не
хотят
этого,
теперь
они
справляются.
To
get
to
the
level
you
on,
hard
to
do
homes
Чтобы
добраться
до
того
уровня,
на
котором
ты
находишься,
это
трудно
сделать.
More
nigga
do
a
lot
of
right,
right
before
they
do
wrong
Еще
больше
ниггеров
делают
много
хорошего,
прямо
перед
тем,
как
сделать
что-то
не
так.
And
you
gone,
out
of
there,
nigga
see
you
later
И
ты
ушел,
убирайся
оттуда,
ниггер,
увидимся
позже.
′Less
you
beat
′em
a
year
later,
[?]
tell
'em
- Если
ты
не
победишь
их
через
год,
[?]
скажи
им
об
этом.
Who
the
people
want
Кого
хотят
люди
Get
T.I.
in
the
shack,
handshake
it
with
5
Приведи
Ти-Ай
в
лачугу,
пожми
ему
руку
с
пятью.
Still
politicin′
with
6,
this
probably
as
real
as
it
gets
Все
еще
занимаюсь
политикой
с
6,
это,
наверное,
самое
настоящее,
что
может
быть.
And
bitch
I
would
never
be
hit
with
by
intellectual
weaponry
И,
сука,
меня
никогда
не
поразит
интеллектуальное
оружие.
Ain't
no
one
gon′
disrespect
me,
or
compromise
my
integrity
Никто
не
проявит
ко
мне
неуважения
и
не
поставит
под
угрозу
мою
честность.
Say
what
my
pedigree?
Silent,
guess
you
talkin'
bout
I
shot
it
Молчишь,
наверное,
ты
говоришь
о
том,
что
я
стрелял
в
него
Bitch
you
never
been
to
war
like
I
ain′t
never
been
to
college,
c'mon
Сука,
ты
никогда
не
была
на
войне,
как
я
никогда
не
был
в
колледже,
давай
же!
Fuck
what
you
tellin'
me,
done
lied
chill
with
it
К
черту
все,
что
ты
мне
рассказываешь,
хватит
лгать,
успокойся.
I
know
folk
from
where
you
from,
spent
months
in
jail
with
′em
Я
знаю
людей
оттуда,
откуда
ты,
провел
с
ними
месяцы
в
тюрьме.
Said
you
[?]
took
a
plea,
he
ain′t
tell
but
you
woulda
Сказал,
что
ты
[?]
принял
мольбу,
он
не
сказал,
но
ты
бы
...
Let
them
sucka
niggas
rob
you,
they
ain't
kill
you
but
they
shoulda
Пусть
эти
сосунки-ниггеры
грабят
тебя,
они
не
убьют
тебя,
но
они
должны
были
это
сделать.
And
a
robbery
for
me
is
like
a
suicide
mission
А
ограбление
для
меня
как
самоубийство.
Suicide,
you
should
commit
it,
save
a
G
a
life
sentence,
I
swear
Самоубийство,
ты
должен
совершить
его,
спасти
гангстера
от
пожизненного
заключения,
клянусь
You
and
me
ain′t
even
fit
to
compare
Мы
с
тобой
даже
не
подходим
для
сравнения.
I
ain't
make
it
all
these
years
on
no
wing
and
a
prayer
Я
не
делал
этого
все
эти
годы
без
крыльев
и
молитв.
Starin′
a
bigger
nigga
out
while
he
standing
right
there
Пялюсь
на
ниггера
покрупнее,
пока
он
стоит
прямо
там.
Got
a
problem
I'ma
handle
it
right
there
У
меня
есть
проблема,
я
справлюсь
с
ней
прямо
здесь.
Who
the
people
want
Кого
хотят
люди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarvis Cooper, Deitrick Haddon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.