Текст и перевод песни T-Micky feat. T Hantz - Je m'en fou
Big
O
Productions
I'm
in
love
Li
soti
pou
l
vòle
tèt
mwen
Big
O
Productions,
я
влюблена,
он
вышел,
чтобы
украсть
меня.
Li
soti
pou
l
vòle
tchè
an
mwen
Он
вышел,
чтобы
полетать
со
мной
(Men
cheri
w'anraje)
(Это
твоя
дорогая)
Mwen
pa
vle
w
di
m
nou
twò
piti
Я
не
хочу,
чтобы
ты
говорил
мне,
что
ты
слишком
молод
Ou
se
fanmi,
e
nou
twò
zanmi
Вы
- семья,
и
мы
тоже
друзья
Ke
l
pap
posib
pou
nou
soti
ansanm
Выбраться
вместе
будет
невозможно
Pandan
se
ou
ki
mache
nan
sanm
Когда
ты
ходишь
по
крови
Pran
lespri
mwen,
pran
lavi
mwen
Забери
мой
разум,
забери
мою
жизнь
Cheri
se
ou
ke
mwen
bezwen
Дорогая,
ты
нужна
мне
M'kòmanse
aprann
konn
renmen
Я
начинаю
учиться
любить
Je
m'en
fou
У
меня
глупые
глаза
Renmen
w
deja,
pap
ka
chanje
sa,
baby
Люблю,
ты
не
можешь
этого
изменить,
детка
Je
m'en
fou...
je
m'en
fou
Мои
глаза
глупые...
мои
глаза
глупые
Je
m'en
fou
У
меня
глупые
глаза
De
je
fèmen,
mwen
ba
w
lavi
mwen,
baby
С
закрытыми
глазами
я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
детка.
Je
m'en
fou
У
меня
глупые
глаза
Mwen
konnen,
mwen
konnen
w
renmen
m
Я
знаю,
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Fò
m
genyen
w
kanmèm
Ты
все
равно
будешь
моей
Mwen
ta
renmen
w
reyalize
Я
хочу,
чтобы
ты
осознал
Nan
lavi
mwen,
jan
w
konte
В
моей
жизни,
как
ты
считаешь
E
si
w
pa
la,
kisa
m'ap
ye
Если
это
не
так,
то
кем
же
тогда
буду
я
De
je
m
pete,
mwen
egare
Мои
глаза
разбиты
вдребезги,
я
немой
M'ape
mache
san
direksyon
Я
иду
в
указанном
направлении
Tankou
'on
pwoblèm
san
solisyon
Например,
"о
проблеме
без
решения
De
je
fèmen
san
pozisyon
Два
глаза
закрыты
без
изменения
положения
Map
tann
ou
ak
enpasyans
Я
жду
тебя
с
нетерпением
Cherie
je
t'aime,
tu
m'aimes,
et
bien
on
s'aime.
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя.
Li
soti
pou
l
vòlè
tèt
mwen
Он
вышел,
чтобы
украсть
меня
самого
(Li
soti
pou
l
vòlè
tèt
mwen)
(Я
собираюсь
украсть
себя)
Li
soti
pou
l
vòlè
tchè
an
mwen
Он
вышел,
чтобы
украсть
мое
сердце
(Vòlè
tchè
m,
vòle
tchè
m)
(Укради
мою
задницу,
укради
мою
задницу)
Li
soti
pou
l
vòlè
tèt
mwen
Он
вышел,
чтобы
украсть
меня
самого
(Ou
vòlè
kè
mwen)
(Ты
украл
мое
сердце)
Li
soti
pou
l
vòlè
tchè
anm
Он
выходит,
чтобы
вместе
украсть
шахматы
Maestro,
pa
fè
sa...
Маэстро,
не
надо...
Ou
vòlè
kè
mwen
Ты
украл
мое
сердце
Ou
vòlè
tèt
mwen
Ты
украл
меня
самого
Kenbe
m,
kenbe
m
Обними
меня,
обними
меня
Pa
kite
m
sove
Не
дай
мне
спастись
Nan
prizon
kè
w
se
la
ke
mwen
vle
prizonye
(Fo
sho!)
В
тюрьме
твое
сердце
- это
то
место,
где
я
хочу
быть
заточенным
(фальшивое
шоу!)
Dèyè
bawo
lanmou
w
se
la
mwen
vle
rete
За
твоим
любовным
баром
- вот
где
я
хочу
остаться
Wooo,
konpa
konpa!
Ууу,
Компас!
Franky
poze...
pa
fè
sa
Поза
Фрэнки...
не
надо
Wooo
chanje
chanje
chanje
Изменить
успеваю
изменить
Junior,
fanatik
nimewo
un...
sa
w
wè?
Младший,
фанат
номер
один...
что
ты
видишь?
Badi
fanm
nan
pa
kite
m
viv
non
men
Не
оставляй
меня
в
живых,
но
Franky
pale
avè
l
pou
mwen
Фрэнки
поговорит
с
ним
от
моего
имени
Wooouuuu,
konpa,
konpa!
Уууууу,
Компас,
Компас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandro Martelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.