Текст и перевод песни Tânia Mara - Mar De Gente
Uma
noite
feita
pra
festa
Ночь,
сделанная
для
вечеринки
Uma
canção
pra
se
lembrar
Песня,
чтобы
помнить
Lua
de
branca
neve
Белоснежная
Луна
Barco
que
não
se
atreve
a
sair,
tá
no
mar
Лодка,
которая
не
смеет
уходить,
находится
в
море.
A
marca
da
sua
mordida
Знак
вашего
укуса
O
jornal
velho
de
hoje
Сегодняшняя
СТАРАЯ
ГАЗЕТА
Alguém
apela
e
esbarra
Кто-то
обращается
и
натыкается
Um
carro
que
nunca
para
Автомобиль,
который
никогда
не
останавливается
E
ao
fim,
você
e
eu
И
в
конце
концов,
ты
и
я
De
repente
nesse
mar
de
gente,
você
e
eu
Внезапно
в
этом
море
людей,
ты
и
я
Tem
dias
que
não
podiam
nunca
nascer
Есть
дни,
которые
никогда
не
могли
родиться.
Momentos
para
se
esquecer
Моменты,
чтобы
забыть
Tem
dias
que
a
ilusão
parece
matar
Есть
дни,
иллюзия,
кажется,
убивает.
Em
que
eu
saio
pela
noite
para
caminhar
В
котором
я
выхожу
на
ночь,
чтобы
прогуляться.
E
ao
cabo
de
umas
horas
me
dou
conta
que
estou
fraca
И
через
несколько
часов
я
понимаю,
что
я
слаб.
E
que
não
posso
voltar
И
что
я
не
могу
вернуться.
Não
posso
voltar
Я
не
могу
вернуться
Quatro
histórias
que
se
repetem
Четыре
истории,
которые
повторяются
Pelos
quatro
pontos
cardeais
По
четырем
сторонам
света
Cão
que
ladra
e
não
morde
Собака,
которая
лает
и
не
кусается
Alguém
que
está
com
revólver
ao
sul
da
cidade
Кто-то
с
револьвером
к
югу
от
города
Uma
reza
cheia
de
promessas
Молитва,
полная
обещаний,
Um
sorriso
de
ouro
e
marfim
Улыбка
из
золота
и
слоновой
кости
Alguém
que
já
tira
a
roupa
mesmo
antes
de
abrir
a
boca
Тот,
кто
уже
снимает
одежду
еще
до
того,
как
открывает
рот
E
ao
fim,
você
e
eu
И
в
конце
концов,
ты
и
я
De
repente
nesse
mar
de
gente,
você
e
eu
Внезапно
в
этом
море
людей,
ты
и
я
Tem
dias
que
não
podiam
nunca
nascer
Есть
дни,
которые
никогда
не
могли
родиться.
Momentos
para
se
esquecer
Моменты,
чтобы
забыть
Tem
dias
que
a
ilusão
parece
matar
Есть
дни,
иллюзия,
кажется,
убивает.
Em
que
eu
saio
pela
noite
para
caminhar
В
котором
я
выхожу
на
ночь,
чтобы
прогуляться.
E
ao
cabo
de
umas
horas
me
dou
conta
que
estou
fraca
И
через
несколько
часов
я
понимаю,
что
я
слаб.
E
que
não
posso
voltar
И
что
я
не
могу
вернуться.
Tem
dias
que
não
podiam
nunca
nascer
Есть
дни,
которые
никогда
не
могли
родиться.
Momentos
para
se
esquecer
Моменты,
чтобы
забыть
Tem
dias
que
a
ilusão
parece
matar
Есть
дни,
иллюзия,
кажется,
убивает.
Em
que
eu
saio
pela
noite
para
caminhar
В
котором
я
выхожу
на
ночь,
чтобы
прогуляться.
E
ao
cabo
de
umas
horas
me
dou
conta
que
estou
fraca
И
через
несколько
часов
я
понимаю,
что
я
слаб.
E
ao
cabo
de
umas
horas
me
dou
conta
que
estou
fraca
И
через
несколько
часов
я
понимаю,
что
я
слаб.
E
ao
cabo
de
umas
horas
me
dou
conta
que
estou
fraca
И
через
несколько
часов
я
понимаю,
что
я
слаб.
E
que
não
posso
voltar
И
что
я
не
могу
вернуться.
Não
posso
voltar
Я
не
могу
вернуться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Matias Sebastian Sorokin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.