Текст и перевод песни Thunder - She's so Fine
It
was
early
in
the
evening,
I
was
waiting
for
a
train
Это
было
ранним
вечером,
я
ждал
поезда.
I
was
thinking
to
myself
as
I
watched
the
pouring
rain
Я
думал
про
себя,
наблюдая
за
проливным
дождем.
I
need
love,
but
I
don't
know
where
to
get
it
Мне
нужна
любовь,
но
я
не
знаю,
где
ее
Then
underneath
this
big
umbrella
she
walked
in
the
waiting
room
Найти,
а
потом
под
этим
большим
зонтом
она
вошла
в
зал
ожидания.
I
just
had
to
tell
her
though
it
might
have
been
too
soon
Я
просто
должен
был
сказать
ей,
хотя,
возможно,
это
было
слишком
рано.
I
need
love
and
I
think
I
might
have
found
it
Мне
нужна
любовь,
и
я
думаю,
что,
возможно,
нашел
ее.
She
was
some
kind
of
priestess
with
a
black
dress
on
Она
была
какой-то
жрицей
в
черном
платье.
With
her
film
star
kind
of
features,
she
really
turned
me
on
С
ее
кинозвездой,
вроде
как,
она
меня
заводила.
And
if
it
takes
until
forever
and
a
day,
I've
gotta
make
that
woman
mine
И
если
это
займет
целую
вечность
и
день,
я
должен
сделать
эту
женщину
своей.
If
I
don't
tell
her
then
I'll
wish
my
Если
я
не
скажу
ей,
то
пожелаю
...
Life
away,
she's
so
fine,
she's
so
fine
Жизнь
далеко,
она
так
прекрасна,
она
так
прекрасна.
I
said
don't
misunderstand
me,
I
didn't
mean
to
make
you
blush
Я
сказал:
"не
пойми
меня
неправильно,
я
не
хотел
заставлять
тебя
краснеть".
But
when
I
got
this
feeling,
I
knew
I
had
to
rush
Но
когда
я
почувствовал
это,
я
понял,
что
должен
спешить.
I
need
love,
and
you
know
I
want
to
give
it
Мне
нужна
любовь,
и
ты
знаешь,
что
я
хочу
ее
подарить.
I've
been
waiting
for
a
lifetime
for
a
woman
like
you
Я
ждал
целую
жизнь
такой
женщины,
как
ты.
I
know
I'm
walking
on
a
fine
line,
but
I've
got
to
see
it
through
Я
знаю,
что
иду
по
тонкой
грани,
но
я
должен
увидеть
это
насквозь.
If
I
should
pass
away
tonight
while
I'm
asleep
Если
я
умру
этой
ночью,
пока
сплю
...
At
least
I'll
know
I
spoke
my
mind
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
я
высказал
свое
мнение.
I'm
being
driven
by
some
other
Я
управляюсь
кем-то
другим.
Force
that
won't
be
denied,
she's
so
fine
Сила,
которую
нельзя
отрицать,
она
прекрасна.
She's
so
fine
Она
так
прекрасна.
I've
been
waiting
for
a
lifetime
for
a
woman
like
you
Я
ждал
целую
жизнь
такой
женщины,
как
ты.
I
know
I'm
walking
on
a
fine
line,
Я
знаю,
что
иду
по
тонкой
грани.
But
I've
got
to
see
it
through,
through
Но
я
должен
довести
дело
до
конца.
She's
so
fine,
she's
so
fine,
she's
so
fine
Она
так
прекрасна,
она
так
прекрасна,
она
так
прекрасна.
Ooh,
I
took
one
look
at
you
baby,
babe
it
feels
so
good
inside
О,
я
только
взглянул
на
тебя,
детка,
внутри
так
хорошо.
She's
so
fine,
makes
me
feel
good...
Она
так
прекрасна,
мне
так
хорошо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Taylor, Luke Morley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.