Текст и перевод песни TJ_babybrain - low_battery
Manchmal
will
ich,
dass
es
besser
wird
und
geb'
mir
wirklich
Mühe
Иногда
я
хочу,
чтобы
все
стало
лучше,
и
действительно
прилагаю
усилия
Und
dann
fall'
ich
wieder,
weil
ich
merke,
es
genügt
nicht
А
потом
я
снова
падаю,
потому
что
понимаю,
что
этого
недостаточно
Und
dann
fall'
ich
wieder,
denn
ich
bin
das
so
gewöhnt
А
потом
я
снова
падаю,
потому
что
я
так
привык
к
этому
Der
ganze
Body
taub
und
die
Birne
ist
am
dröhn'n
Все
тело
онемело,
и
груша
гудела
на
Keiner
meiner
Freunde
kann
versteh'n,
was
in
mir
vorgeht
Никто
из
моих
друзей
не
может
понять,
что
происходит
во
мне
Aber
immerhin
sind
sie
noch
da
und
hör'n
mir
zu
Но,
в
конце
концов,
они
все
еще
там
и
выслушают
меня
Bis
auf
eine
Freundin,
hat
jede
Beziehung
mich
nur
krank
gemacht
За
исключением
подруги,
любые
отношения
просто
делали
меня
больным
Ist
traurig,
doch
mir
tun
die
Girls
nicht
gut
Грустно,
но
мне
плохо
с
девушками
Ich
würde
gеrne
Kinder
kriegеn
Я
хотел
бы
иметь
детей
Aber
will
ich
Kinder
kriegen,
ja,
dann
muss
ich
mich
verlieben
Но
если
я
хочу
иметь
детей,
да,
тогда
я
должен
влюбиться
Und
wollte
ich
mich
verlieben,
dann
müsst
ich
das
Haus
verlassen
И
если
бы
я
влюбился,
то
мне
пришлось
бы
покинуть
дом
Ich
würd'
nie
das
Haus
verlassen,
weil
ich
es
da
draußen
hasse,
ja
Я
бы
никогда
не
вышел
из
дома,
потому
что
ненавижу
его
там,
да
Fuck,
ist
alles
nicht
so
leicht,
Hochs,
Tiefs,
alles
immer
gleich
Черт,
все
не
так
просто,
взлеты,
падения,
все
всегда
одинаково
Day,
Night,
Karussell
der
Zeit,
Day,
Night,
карусель
времени,
In
Nächten
wie
diesen
habe
ich
nichts
außer
das
Mic
В
такие
ночи
у
меня
нет
ничего,
кроме
микрофона
Mann,
was
wär
ich
ohne
Drugs?
Was
wär
ich
ohne
Drogen?
Чувак,
что
бы
я
был
без
наркотиков?
Что
бы
я
был
без
наркотиков?
Wär
ich
endlich
stark
oder
wär
ich
tot
und
Я
бы,
наконец,
стал
сильным
или
был
бы
мертв
и
Hätt
es
schon
längst
aufgegeben,
hätte
mich
getraut
zu
gehen
Если
бы
он
давно
отказался
от
этого,
я
бы
осмелился
уйти
Und
würd'
aus
den
Wolken
alle
meine
Freunde
trauern
seh'n
И
если
бы
из
облаков
увидели,
как
все
мои
друзья
оплакивают
Rest
in
peace
to
my
better
me
Rest
in
peace
to
my
better
me
I
got
low
batteries
and
got
no
energy
left
I
got
low
batteries
and
got
no
energy
left
Rest
in
peace
to
my
better
me
Rest
in
peace
to
my
better
me
I
got
low
batteries
and
got
no
energy
left
I
got
low
batteries
and
got
no
energy
left
Gestern
Abend
dacht
ich,
ich
wär
endlich
wieder
mal
verliebt
und
Прошлой
ночью
я
думал,
что
наконец-то
снова
влюблюсь
и
Musste
feststell'n,
dass
mir
das
nicht
mehr
viel
gibt,
denn
Должен
был
понять,
что
это
больше
не
дает
мне
много,
потому
что
Ich
denk'
zu
viel
nach,
um
diesen
Trieben
zu
verfall'n
Я
слишком
много
думаю,
чтобы
разрушить
эти
побуждения.
Was
für
echte
Liebe?
Ich
bin
wieder
nur
verknallt
Какая
настоящая
любовь?
Я
снова
просто
влюблен
Ich
hab'
längst
verlernt,
mich
auf
wen
einzulassen
(Woah)
Я
давно
разучился
связываться
с
кем
(воу)
Ich
hab'
längst
verlernt,
jemanden
reinzulassen
(Woah)
Я
давно
разучился
впускать
кого-то
(воу)
Ich
hab'
längst
verlernt,
die
Gefühle,
die
ich
fühle,
zu
fühl'n
Я
давно
разучился
испытывать
чувства,
которые
испытываю.
Ohne
zu
struggeln
und
mich
dabei
zu
hassen
(Woah)
Не
борясь
и
не
ненавидя
меня
при
этом
(Воу)
Ich
will
was
von
ihr,
sie
will
was
von
mir
Я
чего-то
хочу
от
нее,
она
чего-то
хочет
от
меня
Aber
was
wir
beide
woll'n,
wissen
wir
nicht
so
genau
Но
чего
мы
оба
хотим,
мы
не
знаем
точно
Sie
liegt
in
meinem
Arm,
spielt
mit
meinen
Haar'n
Она
лежит
в
моей
руке,
играет
с
моими
волосами
Ich
genieß'
die
Wärme,
aber
das
macht
sie
nicht
zur
richtigen
Frau
Я
наслаждаюсь
теплом,
но
это
не
делает
ее
подходящей
женщиной
Jetzt
mal
ehrlich,
das
ist
alles
nur
noch
lächerlich
Теперь,
честно
говоря,
все
это
просто
смешно
Ich
wart'
den
ganzen
Tag
darauf,
dass
sie
mir
noch
'ne
Message
schickt
Я
весь
день
ждал,
когда
она
отправит
мне
еще
одно
сообщение
Aber
ich
kenn'
sie
nicht,
die
Demons
fressen
mich
Но
я
их
не
знаю,
демоны
пожирают
меня
Ich
werd'
langsam
müde
davon,
wie
hoffnungslos
meine
Texte
kling'n
Я
постепенно
устаю
от
того,
как
безнадежно
звучат
мои
тексты
Rest
in
peace
to
my
better
me
Rest
in
peace
to
my
better
me
I
got
low
batteries
and
got
no
energy
left
I
got
low
batteries
and
got
no
energy
left
Rest
in
peace
to
my
better
me
Rest
in
peace
to
my
better
me
I
got
low
batteries
and
got
no
energy
left
I
got
low
batteries
and
got
no
energy
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Tjarks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.