TREN LOKOTE feat. Bear Busby - Perdón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TREN LOKOTE feat. Bear Busby - Perdón




Perdón
Прости
Esta es una historia que no quisiera contar
Это история, которую не хочется рассказывать,
Es imposible olvidar y duele tanto el recordar
Невозможно забыть, и так больно вспоминать.
Sigue clavado en mi pecho, creo que un día puede explotar
Она застряла в груди, как будто вот-вот взорвется.
¿Quieren rap real? Perfecto, vamos a empezar
Хотите настоящий рэп? Отлично, начнем.
Era el 2009, yo comenzaba a rapear
В 2009-м я только начинал читать рэп,
El alcohol y los excesos no me dejaban pensar
Алкоголь и излишества не давали мне думать.
Cada que salía de casa, mi ma′ empezaba a rezar
Каждый раз, когда я уходил из дома, мама начинала молиться,
Sabía el día que salía, mas no cuándo iba a regresar
Она знала, когда я ухожу, но не знала, когда вернусь.
Y es que mi rutina era andar bien loco, de fiesta
Моя рутина - быть в хлам, тусоваться,
Mucha droga, mucha calle, hasta dormir en la banqueta
Много наркотиков, улицы, даже спать на тротуаре.
Y a si perdí 10 años de mi vida en lo más hondo
Так я потерял 10 лет жизни на самом дне,
Cuando quise reaccionar, estaba tirado en el fondo
Когда захотел о醒ться, лежал на самом дне.
Pobreza toda una vida, la enfermedad de mi padre
Бедность всю жизнь, болезнь отца,
Madrugadas largas fueron las lágrimas de mi madre
Долгие ночи были слезами моей матери.
Aquella noche triste bailé tango con la muerte
В ту грустную ночь я танцевал танго со смертью,
No sabía que, entre loqueras, un día cambiaría mi suerte
Не знал, что среди безумия однажды изменится моя судьба.
Aquel día, jefita, recuerdo lo que dijiste:
В тот день, мам, помню, что ты сказала:
"M'hijo no te tardes que tu padre está muy triste
"Сынок, не задерживайся, твой отец очень грустный.
No ha comido, no tiene hambre, solo ha estado allí, callado
Он не ел, у него нет аппетита, он просто сидит там, молчит.
No vayas con tus amigos, mejor, quédate a su lado"
Не ходи к друзьям, лучше останься с ним."
"Tengo un compromiso, jefa, yo ya había quedado
меня дела, мам, я уже договорился,
Voy nomás un rato y me regreso, no me tardo"
Я схожу ненадолго и вернусь, не задержусь."
"Lleva tu teléfono para poder marcarte
"Возьми телефон, чтобы я могла тебе позвонить."
Madre, no lo tengo; lo perdí en el restaurante"
"Мам, у меня его нет, я потерял его в ресторане."
Aquel trágico día creía que la noche era mía
В тот трагический день я думал, что ночь моя,
Pasar el rato en grande era el único que sabía
Отрываться по полной - единственное, что я умел.
Cuando se acabó el alcohol, fuimos por más, todavía
Когда алкоголь заканчивался, мы шли за добавкой,
Noche y día, bajo efectos fueron pasando los días
Ночь и день, под кайфом проходили дни.
Aquel negro día, ya no sabía ni lo que hacía
В тот черный день я уже не знал, что делаю,
Ni del alcohol que me bebía, ni la droga que me metía
Ни сколько выпил, ни какие наркотики принял.
Loqueando con mis homies y con rucas que ni conocía
Отрывался с корешами и с телками, которых даже не знал,
Recuerdo darme un pase con un pinche policía
Помню, как делился дозой с чертовым полицейским.
Salí pa′ tomar aire con un cigarro en la mano
Вышел подышать воздухом с сигаретой в руке,
Sin saber si andaba pedo, cocaíno o marihuano
Не зная, был ли я пьян, под кокаином или под травой.
Son las 12 de la noche, todavía es algo temprano
12 часов ночи, еще довольно рано,
Llegó una pick up al barde y ya bajan mis dos hermanos
К забору подъехал пикап, и из него выходят мои два брата.
"A poco andan de fiesta, caigan que esto está empezando"
"Вы что, тусуетесь? Подходите, это только начало."
("Carnal, es mi jefito y la jefa te está buscando")
("Братан, это наш отец, и мама тебя ищет.")
"Carnal, ¿qué está pasando?" ("¡Mírate, andas bien perico!")
"Братан, что происходит?" ("Посмотри на себя, ты весь на измене!")
"Pero, ¿cómo está mi jefe?" ("Súbete, yo allá te explico")
"Но как мой отец?" ("Садись, я тебе там все объясню.")
La vista se me nubló, un homie me acompañó
В глазах потемнело, один друг пошел со мной,
Lo que me dijo mi madre en mi cabeza vueltas dio
То, что сказала мама, в голове закрутилось.
Mi compa' me palmeó, me dijo "cálmate, carnal
Мой друг похлопал меня по плечу и сказал: "Успокойся, братан,
Ahorita llegando lo miras en el hospital"
Сейчас приедем, увидишь его в больнице."
Quiero ver a mi padre, decirle algo importante
Я хочу увидеть отца, сказать ему что-то важное,
Algo que, por loco, nunca se lo ha dicho antes
То, что из-за своей дури никогда ему не говорил.
Si pudiera regresarme días atrás para abrazarte
Если бы я мог вернуться на несколько дней назад, чтобы обнять тебя,
El vicio me hizo necio y eso es lo que más me parte
Порок сделал меня глупцом, и это то, что меня больше всего разрывает.
Comencemos con el lado más triste de la canción
Начнем с самой грустной части песни,
La vida me castigó sin ninguna compasión
Жизнь наказала меня без всякой жалости.
Con los ojos cerrados, tal vez, dije alguna oración
С закрытыми глазами, возможно, я произнес какую-то молитву,
Pidiendo por mi padre, por su recuperación
Прося за моего отца, за его выздоровление.
Hablando con Dios cosas que salen del corazón
Разговаривая с Богом, слова идут от сердца,
bien que en mi argumento esta vez no tengo razón
Я знаю, что в моем споре на этот раз я не прав.
La troca se detuvo acabando con mi ilusión
Машина остановилась, разрушив мои иллюзии,
Al ver que aquello era la entrada a la sala de velación
Когда я увидел, что это вход в зал прощания.
El tiempo se detuvo y ya solo hubo confusión
Время остановилось, и осталась только растерянность,
Mi madre, llorando, dijo: "¿dónde es que estabas, cabrón?
Моя мать, плача, сказала: "Где ты был, ублюдок?
Tenemos días buscándote sin rumbo y dirección
Мы несколько дней искали тебя без цели и направления,
Tu padre murió antier; el pinche cáncer lo venció"
Твой отец умер позавчера, чертов рак победил его."
"Esta mañana ya es la misa y seguirá su cremación
"Сегодня утром уже отпевание, а потом кремация,
Ve a verlo antes, ahí está bien quietecito en su cajón"
Пойди посмотри на него, он лежит там спокойно в своем гробу."
"Madre, no pude contarle, no pude explicarle"
"Мама, я не смог ему рассказать, не смог объяснить."
(Pero, ¿qué querías decirle?) Le quería pedir perdón
(Но что ты хотел ему сказать?) Я хотел попросить прощения.





Авторы: Juan Fidel Jurado Velasquez

TREN LOKOTE feat. Bear Busby - Perdón - Single
Альбом
Perdón - Single
дата релиза
02-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.