Текст и перевод песни Tagada Jones - Les nerfs à vif - Live
Le
morceau
qui
suit
s'appelle
Les
nerfs
à
vif
Следующий
трек
называется
"нервы
на
пределе".
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай.
Aujourd'hui
la
France
est
dans
la
rue
Сегодня
Франция
на
улице
À
protester,
défendre
son
point
de
vue
Протестовать,
отстаивать
свою
точку
зрения,
Revendiquer,
scander
haut
et
fort
громко
скандировать
Crier
sa
rage,
hurler
son
désaccord
Кричи
о
своей
ярости,
кричи
о
своем
несогласии.
C'est
la
crise,
on
n'a
plus
rien
à
perdre
Это
кризис,
нам
нечего
терять,
нам
нечего
терять
Non
rien
à
perdre
всеобщая
Grève
générale
забастовка
Les
syndicats
veulent
nous
manipuler
Профсоюзы
хотят
манипулировать
нами
On
est
tous
bien
motivé
Мы
все
хорошо
мотивированы
L'énorme
rouleau
compresseur
est
lancé
Запущен
огромный
дорожный
каток
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
Plus
question
de
reculer,
on
va
les
faire
plier
больше
не
нужно
отступать,
мы
заставим
их
согнуться.
On
va
les
faire
plier,
plier
Мы
заставим
их
сгибаться,
сгибаться.
On
est
bien
décidés
à
frapper
fort
Мы
полны
решимости
нанести
сильный
удар
À
casser
la
machine,
dans
son
effort
Чтобы
сломать
машину,
в
своих
усилиях
Inverser
la
vapeur
Обратное
движение
пара
Plus
rien
ne
peut
nous
faire
peur
больше
ничего
не
может
нас
напугать
La
révolution
est
en
route
Революция
уже
в
пути
Ça
ne
fait
plus
aucun
doute
В
этом
уже
нет
никаких
сомнений
Ça
n'est
plus
qu'une
question
de
temps
Теперь
это
только
вопрос
времени
Il
va
falloir
être
patient
Придется
набраться
терпения
(Il
va
falloir
être
patient)
(Придется
набраться
терпения)
(Il
va
falloir
être
patient)
(Придется
набраться
терпения)
(Il
va
falloir
être
patient)
(Придется
набраться
терпения)
La
tension
monte
Напряжение
растет
Ça
va
bientôt
dégénérer,
dégénérer
Это
скоро
перерастет,
перерастет.
Les
chiens
de
garde
commencent
à
charger
Сторожевые
собаки
начинают
заряжаться
Les
syndicats
se
sont
défilés
Профсоюзы
вышли
на
марш
Facile
de
partir
négocier
Легко
идти
на
переговоры,
Pendant
que
nous,
on
fait
face
aux
condés
пока
мы
имеем
дело
с
графами
On
fait
face
aux
condés
Мы
имеем
дело
с
графами
On
est
bien
décidé
à
frapper
fort
Мы
полны
решимости
нанести
сильный
удар
À
casser
la
machine,
dans
son
effort
Чтобы
сломать
машину,
в
своих
усилиях
Inverser
la
vapeur
Обратное
движение
пара
Plus
rien
ne
peut
nous
faire
peur
больше
ничего
не
может
нас
напугать
La
révolution
est
en
route
Революция
уже
в
пути
Ça
ne
fait
plus
aucun
doute
В
этом
больше
нет
никаких
сомнений
Ça
n'est
plus
qu'une
question
de
temps
Теперь
это
только
вопрос
времени
Il
va
falloir
être
patient
Придется
набраться
терпения
(Il
va
falloir
être
patient)
(Придется
запастись
терпением)
(Il
va
falloir
être
patient)
(Придется
запастись
терпением)
(Il
va
falloir
être
patient)
patient
(Тебе
придется
набраться
терпения),
потерпи.
(La
révolution
est
en
route)
(Революция
уже
в
пути)
(Mais
il
va
falloir
être
patient)
(Но
нам
придется
набраться
терпения)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-baptiste Tronel, Sébastien Corbe, Stéphane Guichard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.