Tamezo Narita feat. Takashi Obara - 浜辺の歌変奏曲 第2変奏 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tamezo Narita feat. Takashi Obara - 浜辺の歌変奏曲 第2変奏




浜辺の歌変奏曲 第2変奏
Вариации на тему «Песни берега». Вариация №2
あした浜辺を さまよえば
Если завтра буду бродить по берегу,
昔のことぞ 忍(しの)ばるる
Вспомню о прошлом, о том, что скрыто.
風の音よ 雲のさまよ
Звук ветра, облака плывут,
寄する波も 貝の色も
Набегающие волны и цвет ракушек,
ゆうべ浜辺を もとおれば
Вчера вечером, когда я шёл по берегу,
昔の人ぞ 忍ばるる
Вспомнил о тех, кто жил в прошлом.
寄する波よ 返す波よ
Накатывающие волны, отступающие волны,
月の色も 星の影も
Цвет луны и тени звёзд,
はやちたちまち 波を吹き
Быстро, быстро дует ветер,
赤裳(あかも)のすそぞ ぬれもせじ
Красный подол кимоно не намокнет.
病(や)みし我は すべて癒(い)えて
Моя болезнь полностью исцелена,
浜辺(はま)の真砂(まさご) まなごいまは
И теперь я любуюсь песком на берегу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.