Текст и перевод песни Tanya Tucker - Don't Go Out With Him (with T. Graham Brown) [Live]
Baby,
your
heart
is
in
serious
danger
Детка,
твое
сердце
в
серьезной
опасности.
Don't
go
out
with
her
Не
ходи
с
ней
на
свидания.
She'll
lead
you
on,
treat
you
like
a
stranger
Она
поведет
тебя,
будет
обращаться
с
тобой,
как
с
незнакомцем.
Don't
go
out
with
her
Не
ходи
с
ней
на
свидания.
You
need
someone
like
me
Тебе
нужен
кто-то
вроде
меня,
Who'll
love
you
endlessly
кто
будет
любить
тебя
бесконечно.
Baby,
you're
headed
for
a
brand
new
heartache
Детка,
ты
направляешься
к
новой
душевной
боли.
Don't
go
out
with
him
Не
ходи
с
ним
на
свидание.
The
fire
of
midnight
burns
out
at
daybreak
Огонь
полуночи
догорает
на
рассвете.
Don't
go
out
with
him
Не
ходи
с
ним
на
свидание.
Darling
wake
up
and
see
Дорогая
Проснись
и
увидишь
I'm
waiting
patiently
Я
терпеливо
жду.
My
love
is
everything,
you'll
ever
need
Моя
любовь
- это
все,
что
тебе
когда-либо
понадобится.
I'll
start
by
holdin'
your
heart
close
to
me
Я
начну
с
того,
что
прижму
твое
сердце
к
себе.
I
know
just
what
she'll
do,
her
kind
is
never
true
Я
точно
знаю,
что
она
сделает,
ее
вид
никогда
не
бывает
правдивым.
He
can't
take
care
of
you
like
me
Он
не
может
позаботиться
о
тебе,
как
я.
I
know
a
place
where
love
is
for
certain
Я
знаю
место,
где
любовь
неизбежна.
Don't
go
out
with
her
Не
ходи
с
ней
на
свидания.
Bring
me
your
heart,
there
won't
be
no
hurtin'
Принеси
мне
свое
сердце,
мне
не
будет
больно.
Don't
go
out
with
him
Не
ходи
с
ним
на
свидание.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
I'll
be
your
only
one
Я
буду
твоей
единственной.
Baby,
your
heart
is
in
serious
danger
Детка,
твое
сердце
в
серьезной
опасности.
Don't
go
out
with
him
Не
ходи
с
ним
на
свидание.
She'll
lead
you
on,
treat
you
like
a
stranger
Она
поведет
тебя,
будет
обращаться
с
тобой,
как
с
незнакомцем.
Don't
go
out
with
him
Не
ходи
с
ним
на
свидание.
Baby,
you're
headed
for
a
brand
new
heartache
Детка,
ты
направляешься
к
новой
душевной
боли.
Don't
go
out
with
him
Не
ходи
с
ним
на
свидание.
The
fire
of
midnight
burns
out
at
daybreak
Огонь
полуночи
догорает
на
рассвете.
Don't
go
out
with
him
Не
ходи
с
ним
на
свидание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Lloyd, Radney Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.