Текст и перевод песни Tarul - Calvin and Hobbes
Remember
this
shit
like
Calvin
and
Hobbes
Запомни
это
дерьмо,
как
у
Кэлвина
и
Гоббса
Mr.
Coconut,
come
and
take
me
to
Forbes
Мистер
Кокос,
приезжайте
и
отведите
меня
в
"Форбс"
The
best
second-class,
I'm
like
ready
to
squab
Лучший
второсортный,
я
готов
подраться
Call
a
janitor,
he'll
need
more
than
a
mop
Позови
уборщика,
ему
понадобится
нечто
большее,
чем
швабра
Dogs,
overalls,
and
a
striped
shirt
Собаки,
комбинезон
и
рубашка
в
полоску
Regurgitate
my
jokes
like
"my
knee
hurts!"
- Guard's
words
Изрыгайте
мои
шутки
типа
"у
меня
болит
колено!"
- слова
охранника
Give
'em
what
they
want
till
the
light's
gone
Давайте
им
то,
что
они
хотят,
пока
не
погаснет
свет
Then
I'll
burn
it
down
like
it's
Salem
Тогда
я
сожгу
все
дотла,
как
в
Салеме
Bake
'em,
stake
'em,
plague
'em
Запеку
их,
заколю
на
кол,
замучаю
чумой
Always
gonna
fake
'em
Всегда
буду
притворяться
Catch
me
outside,
how
you
ruining
this
fable?
Поймай
меня
на
улице,
как
ты
разрушаешь
эту
легенду?
Abel
plain
getting
murdered
at
the
table
Эйбела
плейна
убивают
за
столом
Trying
to
make
it
work,
leaving
only
with
a
label
Пытаюсь
заставить
это
работать,
оставляя
только
ярлык
Feel
the
pressure
like
it's
Arthur
Почувствуй
давление,
как
будто
это
Артур
Always
building,
screw
the
author
Всегда
строит,
к
черту
автора
Sacrificing,
Harry's
mother
Жертвуя
собой,
мать
Гарри
Bursting
to
glow
Вся
светлюсь
Still
I
lay
around
like
a
tight
gown
Я
все
еще
лежу,
как
в
обтягивающем
платье
Where's
your
mommy
now?
Где
сейчас
твоя
мамочка?
Homie,
need
a
noun?
Братан,
нужно
существительное?
Here's
a
pedestal
Вот
пьедестал
Gotta
hit
the
road
Пора
отправляться
в
путь
Gotta
have
a
show
Нужно
устроить
шоу
Gotta
leave
that
hope
Нужно
оставить
эту
надежду
Gotta
leave
it
all
honest
for
you
Нужно
оставить
все
как
есть
ради
тебя
So
I
make
it
work
Так
что
я
заставляю
это
работать
So
I
make
it
twerk
Так
что
я
заставляю
это
танцевать
тверк
So
I
do
it
all,
getting
very
little
gratitude
Так
что
я
делаю
все
это,
получая
очень
мало
благодарности
So
lift
me
up,
I
don't
need
no
buts
Так
что
подбодри
меня,
мне
не
нужны
никакие
"но"
But
I
guess
I'm
skipping
leg
day
like
I'm
that
dude
Но,
думаю,
я
пропускаю
день
бега,
как
будто
я
тот
чувак
No,
I
kid.
I
kid
Нет,
я
шучу.
Я
шучу
I
don't
need
no
buts
Мне
не
нужны
никакие
"но"
I'm
just
trying
to
get
a
little
more
attitude
Я
просто
пытаюсь
проявить
немного
больше
терпимости
I
don't
need
no
buts
Мне
не
нужны
никакие
"но"
I'm
just
trying
to
get
a
little
more
gratitude
Я
просто
пытаюсь
добиться
чуть
большей
благодарности
I
don't
need
no
buts
Мне
не
нужно
никаких
"но"
I'm
just
trying
to
get
a
little
more
attitude
Я
просто
пытаюсь
добиться
чуть
большего
отношения
I
don't
need
no
buts
Мне
не
нужно
никаких
"но"
I'm
just
trying
to
get
a
little
more
gratitude
Я
просто
пытаюсь
добиться
чуть
большей
благодарности
Hogwarts
first-years
fresh
off
the
boat
Первокурсники
Хогвартса
только
что
сошли
с
корабля
Fiending
to
win
it
all
like
I'm
Mango
the
Goat
Стремлюсь
выиграть
все,
как
будто
я
козел
Манго
I've
got
some
hocus-nervous
- hang
up
the
coat
У
меня
есть
кое-какой
фокус
- нервничаю
- вешаю
пальто
Now
I've
run
the
circles,
go
and
jump
in
the
moat
Теперь
я
бегаю
кругами,
иду
и
прыгаю
в
ров
So
I
think
quick,
dim
wit,
make
up
the
task
Так
что
я
быстро
соображаю,
тупица,
придумываю
задание
The
big
dick,
no
stick,
put
on
a
mask
Большой
член,
без
палочки,
надеваю
маску
Deku
kid
ain't
the
hero
you
asked
Малыш
Деку
не
тот
герой,
о
котором
ты
спрашивал
So
I
ain't
trying
no
more
Так
что
я
больше
не
пытаюсь
I'm
tired
no
more
Я
больше
не
устал
Kiss
the
wire
and
speak.
Yeah,
my
spirit's
a
sheep
Поцелуй
провод
и
говори.
Да,
мой
дух
- овца
I've
got
plenty
to
eat,
and
I
ain't
selling
for
cheap
У
меня
много
еды,
и
я
не
продаюсь
дешево
What
you
buying
this
week?
Serving
squad
like
the
Geeks
Что
ты
покупаешь
на
этой
неделе?
Обслуживаю
команду,
как
the
Geeks
Yeah
I'm
beat.
I'm
beat.
Да,
я
устал.
Я
устал.
Lift
me
up
Поднимите
меня
на
ноги
I
don't
need
no
buts
Мне
не
нужны
никакие
"но"
I'm
just
trying
to
get
a
little
more
attitude
Я
просто
пытаюсь
проявить
немного
больше
терпимости
I
don't
need
no
buts
Мне
не
нужно
никаких
"но"
I'm
just
trying
to
get
a
little
more
gratitude
Я
просто
пытаюсь
получить
немного
больше
благодарности
I
don't
need
no
buts
Мне
не
нужно
никаких
"но"
I'm
just
trying
to
get
a
little
more
attitude
Я
просто
пытаюсь
добиться
чуть
большего
отношения
к
себе
I
don't
need
no
buts
Мне
не
нужно
никаких
"но"
I'm
just
trying
to
get
a
little
more
gratitude
Я
просто
пытаюсь
добиться
чуть
большей
благодарности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tariq Zahroof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.