Текст и перевод песни TAXI - Quiero un Camino (Con Álvaro Urquijo)
Quiero un Camino (Con Álvaro Urquijo)
Хочу путь (с Альваро Уркихо)
Juntando
sueños,
empezamos
a
sentir
Собирая
мечты,
мы
начинаем
чувствовать
Con
alma
y
tiempo
la
esperanza
dijo
si
С
душой
и
временем
надежда
сказала
«да»
Nuestra
historia
suena
así
Наша
история
звучит
так
Ilusión
por
conseguir
Иллюзия
от
достижения
Sacando
corazón
a
un
día
gris
Вытаскиваем
сердце
из
серого
дня
A
un
día
gris
Из
серого
дня
Quiero
escuhar
hoy
tu
voz
Хочу
услышать
сегодня
твой
голос
Pendiente
de
tus
palabras
Внимательно
слушаю
твои
слова
Quiero
un
camino
entre
los
dos
Хочу
путь
между
нами
Siempre
atento
a
ti
Всегда
внимателен
к
тебе
La
hora
rompe
el
sorprén
de
su
candil
Час
разрушает
сюрприз
своей
лампы
Se
escuchan
pasos
Слышны
шаги
Sombras
vienen
hacia
aquí
Тени
приближаются
сюда
Tentaciones
que
perdí
Искушения,
которые
я
потерял
Siempre
igual
yo
siempre
así
Всегда
такой,
всегда
такой
же
Mi
alma
fiel
anclada
a
ti
Моя
верная
душа
привязана
к
тебе
Oh,
anclada
a
ti
Ох,
привязана
к
тебе
Quiero
escuchar
hoy
tu
voz
Хочу
услышать
сегодня
твой
голос
Pendiente
de
tus
palabras
Внимательно
слушаю
твои
слова
Quiero
un
camino
entre
los
dos
Хочу
путь
между
нами
Siempre
atento
a
tu
mirada
Всегда
внимателен
к
твоему
взгляду
Quiero
escuchar
hoy
tu
voz
Хочу
услышать
сегодня
твой
голос
Pendiente
de
tus
palabras
Внимательно
слушаю
твои
слова
Quiero
un
camino
entre
los
dos
Хочу
путь
между
нами
Siempre
atento
a
tu
mirada
Всегда
внимателен
к
твоему
взгляду
No
sé
cuanto
podré
esperar
Не
знаю,
сколько
смогу
прождать
Eres
tu
la
que
me
da
Это
ты
даешь
мне
силы
Fuerzas
para
hablar
Чтобы
говорить
No
sé
cuanto
podré
aguantar
Не
знаю,
сколько
смогу
выдержать
Eres
tu
la
que
me
da
Это
ты
даешь
мне
силы
Fuerzas
para
cantar
Чтобы
петь
Quiero
escuhar
hoy
tu
voz
Хочу
услышать
сегодня
твой
голос
Pendiente
de
tus
palabras
Внимательно
слушаю
твои
слова
Quiero
un
camino
entre
los
dos
Хочу
путь
между
нами
Siempre
atento
a
tu
mirada
Всегда
внимателен
к
твоему
взгляду
Quiero
escuhar
hoy
tu
voz
Хочу
услышать
сегодня
твой
голос
Pendiente
de
tus
palabras
Внимательно
слушаю
твои
слова
Quiero
un
camino
entre
los
dos
Хочу
путь
между
нами
Siempre
atento
a
tu
mirada
Всегда
внимателен
к
твоему
взгляду
Oh,
yeah,
a
tu
llamada
О,
да,
к
твоему
зову
Oh,
yeah,
de
tus
palabras
О,
да,
к
твоим
словам
Oh,
yeah,
a
tu
mirada
О,
да,
к
твоему
взгляду
Muéstrame
el
lugar
donde
debo
ir
Покажи
мне
место,
куда
я
должен
пойти
Muéstrame
el
lugar
donde
debo
ir
Покажи
мне
место,
куда
я
должен
пойти
Oh
siempre
ella
Ох,
она
всегда
Oh
siempre
ella
Ох,
она
всегда
Oh
siempre
ella
Ох,
она
всегда
Oh
siempre
ella
Ох,
она
всегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Suarez Ortiz, Daniel Bugeja, Daniel Fa, Dylan Ferro, Adrian Pozo, Guy Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.