Текст и перевод песни Teeyah - Sans toi
Nos
jours
sont
remplis
Наши
дни
заполнены
Ce
qui
ramène
à
toi
Что
возвращает
тебя
Chéri
je
pleurs,
je
ris
tout
ça
juste
Милый,
я
плачу,
я
просто
смеюсь
над
всем
этим.
Parce
que
je
pense
à
toi
Потому
что
я
думаю
о
тебе
Aujourd'hui
je
maudis
Сегодня
я
проклинаю
Tous
ceux
qui
mont
enlevés
à
moi
Все,
кто
восходит
ко
мне,
Car
ma
vie
je
l'écris
Потому
что
моя
жизнь,
которую
я
пишу,
Car
tu
es
avec
moi
Потому
что
ты
со
мной.
Je
te
promets
Я
обещаю
тебе
Te
chérir
tout
le
reste
de
ma
vie
Я
буду
лелеять
тебя
всю
оставшуюся
жизнь.
Je
te
promets
Я
обещаю
тебе
Faire
de
toi
mon
amant,
mon
ami
Сделать
тебя
моим
любовником,
моим
другом
Je
te
promets
Я
обещаю
тебе
Te
chérir
tout
le
reste
de
ma
vie
Я
буду
лелеять
тебя
всю
оставшуюся
жизнь.
Je
perds
le
nord
Я
теряю
север.
Je
perds
la
tète
Я
теряю
грудь.
Ma
vie
na
plus
de
raison
d'être
В
моей
жизни
больше
нет
смысла
Je
deviens
folle
Я
схожу
с
ума.
Je
deviens
bête
Я
становлюсь
глупым.
Je
t'aimerais,
je
t'aimerais
Я
хотел
бы
тебя,
я
хотел
бы
тебя
Je
t'aimerais,
je
t'aimerais
Я
хотел
бы
тебя,
я
хотел
бы
тебя
Passer
une
nuit
avec
toi
Провести
с
тобой
одну
ночь
C'est
le
chemin
de
notre
quête
Это
путь
наших
поисков
Rempli
d'amour
pour
toi
Наполненный
любовью
к
тебе
Pour
que
mon
corps
suggère
Чтобы
мое
тело
предложило
Chacun
de
tes
gestes
Каждый
твой
жест
Dormir
au
creux
de
tes
bras
Спать
в
твоих
объятиях
Avec
toi
chaque
jour
est
une
fête
С
тобой
каждый
день-это
праздник
Que
tu
fasses
de
moi
Что
ты
делаешь
со
мной
Ce
que
veux
ton
cœur
Чего
хочет
твое
сердце
Et
toute
ta
tète
И
вся
твоя
грудь
Je
te
promets
Я
обещаю
тебе
Te
chérir
tout
le
reste
de
ma
vie
Я
буду
лелеять
тебя
всю
оставшуюся
жизнь.
Je
te
promets
Я
обещаю
тебе
Faire
de
toi
mon
amant,
mon
ami
Сделать
тебя
моим
любовником,
моим
другом
Je
te
promets
Я
обещаю
тебе
Te
chérir
tout
le
reste
de
ma
vie
Я
буду
лелеять
тебя
всю
оставшуюся
жизнь.
Je
perds
le
nord
Я
теряю
север.
Je
perds
la
tète
Я
теряю
грудь.
Ma
vie
na
plus
de
raison
d'être
В
моей
жизни
больше
нет
смысла
Je
deviens
folle
Я
схожу
с
ума.
Je
deviens
bête
Я
становлюсь
глупым.
Je
t'aimerais,
je
t'aimerais
Я
хотел
бы
тебя,
я
хотел
бы
тебя
Je
t'aimerais,
je
t'aimerais
Я
хотел
бы
тебя,
я
хотел
бы
тебя
Le
temps
nous
a
permis
Время
позволило
нам
D'effacer
nos
rancœurs
Чтобы
стереть
наши
обиды
Passons
au-delà
de
nos
erreurs
Давайте
перейдем
к
нашим
ошибкам
Laissons
parler
nos
cœurs
Давайте
позволим
нашим
сердцам
говорить
Prions
a
son
bonheur
Давайте
помолимся
за
его
счастье
Car
aujourd'hui
Потому
что
сегодня
Sans
toi,
sans
toi
Без
тебя,
без
тебя
Je
perds
le
nord
je
perds
la
tète
Я
теряю
север,
я
теряю
грудь.
Ma
vie
na
plus
de
raison
d'être
В
моей
жизни
больше
нет
смысла
Je
deviens
folle
Я
схожу
с
ума.
Je
deviens
bête
Я
становлюсь
глупым.
Je
t'aimerais,
je
t'aimerais
Я
хотел
бы
тебя,
я
хотел
бы
тебя
Je
t'aimerais,
je
t'aimerais
Я
хотел
бы
тебя,
я
хотел
бы
тебя
Je
perds
le
nord
Я
теряю
север.
Je
perds
la
tète
Я
теряю
грудь.
Ma
vie
na
plus
de
raison
d'être
В
моей
жизни
больше
нет
смысла
Je
deviens
folle
Я
схожу
с
ума.
Je
deviens
bête
Я
становлюсь
глупым.
Je
t'aimerais,
je
t'aimerais
Я
хотел
бы
тебя,
я
хотел
бы
тебя
Je
t'aimerais,
je
t'aimerais
Я
хотел
бы
тебя,
я
хотел
бы
тебя
Sans
toi
Sans
toi
Без
тебя
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexi Von Guggenberg, Natalie R Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.