蔡國權 - 衝破萬重浪 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蔡國權 - 衝破萬重浪




Baby留在我的身旁
Детка, останься рядом со мной.
看你再次裝作繁忙
Вижу, ты снова притворяешься занятым
誰人從前曾揚言
Кто угрожал раньше
甜苦都一起擔當
Сладость и горечь ответственны за все вместе
你對我昨天好比
Ты обращался со мной, как вчера
迷失漆黑中的一絲絲曙光
След света, затерянный во тьме
可否與我挽手衝破萬重浪
Можешь ли ты взяться со мной за руки, чтобы прорваться сквозь волны?
Baby藏在我的心房
Ребенок, спрятанный в моем атриуме
有個破碎的故事
Есть разбитая история
心中只想這愛火可續延
Я просто хочу, чтобы этот огонь любви возродился в моем сердце.
能在我創痛中閃起
Может вспыхнуть в моей боли
漆黑之中的一絲絲曙光
Проблеск света в темноте
可否與我挽手衝破萬重浪
Можешь ли ты взяться со мной за руки, чтобы прорваться сквозь волны?
你説對不起淚已暗暗淌
Ты сказал, что сожалеешь, слезы тайно капали
漫漫長途剩下我隻身的闖
Я надолго остаюсь один
你説要經得起人生的起降
Ты сказал, что должен выдерживать жизненные взлеты и падения
徘徊長途上痛苦心中躺
Блуждая на большом расстоянии, лежа с болью в сердце.
Oh baby前途只得彷徨
О, детка, будущее должно быть нерешительным
這世界已變得太灰暗
Мир стал слишком темным
空虛的一顆心
Пустое сердце
如漆黑中夜航
Как ночной полет в темноте
不知去向不知哪方
Я не знаю, куда я иду, я не знаю, куда
迷失漆黑中的一絲絲曙光
След света, затерянный во тьме
可否與我挽手衝破萬重浪
Можешь ли ты взяться со мной за руки, чтобы прорваться сквозь волны?
迷失漆黑中的一絲絲曙光
След света, затерянный во тьме
可否再次一起衝破萬重浪
Можем ли мы снова вместе пробиться сквозь волны?
燃點起一絲曙光
Зажечь проблеск света
可否 可否一起衝開了障礙照亮我
Можете ли вы вместе преодолеть препятствия и просветить меня?





Авторы: Bennie Benjamin, Gloria Caldwell, Sol Marcus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.