Текст и перевод песни Thalía - Noches Sin Luna
Noches Sin Luna
Nights Without a Moon
Noches
sin
luna
Nights
without
a
moon
Voy
buscando
mi
fortuna
I'm
searching
for
my
destiny
Tantas
noches
sin
luna
So
many
nights
without
a
moon
Tantas
puertas
por
abrir
So
many
doors
to
unlock
Tantas
frases
vacías
So
many
empty
phrases
Tantas
cosas
por
decir
So
many
things
to
say
Tantos
anos
viviendo
So
many
years
living
Encerrada
en
un
jardin
Trapped
inside
a
garden
Poco
a
poco
muriendo
Slowly
dying
Sin
saber
a
donde
ir
Not
knowing
where
to
go
Carcomida
de
suenos
Eaten
away
by
dreams
De
ilusiones
que
se
van
By
illusions
that
vanish
Sumergida
en
mis
dudas
Immersed
in
my
doubts
Fuera
de
la
realidad
Outside
of
reality
Inventando
mentiras
Inventing
lies
Que
me
ayuden
a
escapar
To
help
me
escape
Del
abismo
que
lleva
From
the
abyss
that
leads
A
me
propia
obscuridad
To
my
own
darkness
Pero
sigo
buscando
But
I
keep
searching
Una
forma
de
escapar
For
a
way
to
escape
De
mis
noches
sin
luna
From
my
nights
without
a
moon
De
este
cuento
sin
final
From
this
endless
story
Descubriendo
un
camino
Discovering
a
path
Una
isla
en
este
mar
An
island
in
this
sea
Escribiendo
el
destino
Writing
my
own
destiny
Encontrando
mi
lugar
Finding
my
place
Noches
sin
luna
Nights
without
a
moon
Voy
buscando
mi
fortuna
I'm
searching
for
my
destiny
Noches
sin
luna
Nights
without
a
moon
Voy
saliendo
de
mis
dudas
I'm
overcoming
my
doubts
Oh
oh,
oh
sí...
Oh
oh,
oh
yeah...
Noches
sin
luna
Nights
without
a
moon
Noches
sin
luna
Nights
without
a
moon
Noches
sin
luna
Nights
without
a
moon
Voy
buscando
mi
fortuna
I'm
searching
for
my
destiny
Noches
sin
luna
Nights
without
a
moon
Va
sanando
mi
herida
My
wounds
are
healing
Poco
a
poco
sale
el
sol
The
sun
is
slowly
rising
Hoy
regreso
a
la
vida
Today
I
return
to
life
Ya
no
llora
el
corazón
My
heart
no
longer
cries
Tantos
anos
viviendo
So
many
years
living
Encerrada
en
un
jardin
Trapped
inside
a
garden
Que
hoy
está
floreciendo
That
today
is
blooming
Y
otra
vez
puedo
vivir
And
I
can
live
again
Y
yo
sigo
buscando
And
I
keep
searching
Una
forma
de
escapar
For
a
way
to
escape
De
mis
noches
sin
luna
From
my
nights
without
a
moon
De
este
cuento
sin
final
From
this
endless
story
Descubriendo
un
camino
Discovering
a
path
Una
isla
en
este
mar
An
island
in
this
sea
Escribiendo
el
destino
Writing
my
own
destiny
Encontrando
mi
lugar
Finding
my
place
Noches
sin
luna
Nights
without
a
moon
Voy
buscando
mi
fortuna
I'm
searching
for
my
destiny
Noches
sin
luna
Nights
without
a
moon
Voy
saliendo
de
mis
dudas
I'm
overcoming
my
doubts
Noches
sin
luna
Nights
without
a
moon
Voy
buscando
mi
fortuna
I'm
searching
for
my
destiny
Noches
sin
luna
Nights
without
a
moon
Van
cayendo
una
tras
una
They're
falling
one
by
one
Noches
sin
luna
Nights
without
a
moon
Voy
buscando
mi
fortuna
I'm
searching
for
my
destiny
Noches
sin
luna
Nights
without
a
moon
Van
cayendo
una
tras
una
They're
falling
one
by
one
Noches
sin
luna
Nights
without
a
moon
Voy
buscando
mi
fortuna
I'm
searching
for
my
destiny
Noches
sin
luna
Nights
without
a
moon
Van
cayendo
una
tras
una
They're
falling
one
by
one
Noches
sin
luna!
Nights
without
a
moon!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Enrique Santander, Jose Miguel Velasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.