Текст и перевод песни Thalía - Te Necesito
Sentada
en
una
buhardilla
viendo
una
calle
vacía,
Сидя
на
мансарде,
наблюдая
за
пустой
улицей,,
En
un
desierto
nocturno
disfruto
mi
libertad.
В
ночной
пустыне
я
наслаждаюсь
своей
свободой.
Mas
no
encuentro
con
quién
compartirla,
con
quién
platicar,
Но
я
не
могу
найти,
с
кем
поделиться,
с
кем
поговорить.,
El
silencio
no
se
interrumpe,
una
luz
tenue
descubre
la
soledad.
Тишина
не
прерывается,
тусклый
свет
обнаруживает
одиночество.
Recuerdo
ese
año
de
ser
fiel
y
lo
extraño,
Я
помню
тот
год
верности
и
скучаю
по
нему.,
Igual
que
esos
días
al
calor
de
tu
piel.
Так
же,
как
в
те
дни,
когда
тепло
вашей
кожи.
Mis
sueños
son
hoy
pesadillas,
Мои
мечты-это
кошмары
сегодня.,
Noches
que
lloran
y
chillan
en
un
mundo
cruel.
Ночи,
которые
плачут
и
визжат
в
жестоком
мире.
Te
necesito
cerca
de
mí,
Ты
нужен
мне
рядом
со
мной.,
Te
necesito
cerca
de
mí.
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Te
amo,
te
extraño,
te
adoro,
la
vida
no
es
nada
si
no
estás
junto
a
mí...
Я
люблю
тебя,
я
скучаю
по
тебе,
я
обожаю
тебя,
жизнь
ничто,
если
ты
не
рядом
со
мной...
Te
necesito
cerca
de
mí.
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Me
levanto
y
escribo
esta
historia
al
borde
de
enloquecer,
Я
встаю
и
пишу
эту
историю
на
грани
безумия.,
Triste
veo
el
infinito
esperando
la
luz
del
ayer.
Грустно
я
вижу
бесконечность,
ожидающую
света
вчерашнего
дня.
Se
disipa
el
claro
de
luna,
siento
mi
cuerpo
desfallecer,
Лунный
свет
рассеивается,
я
чувствую,
как
мое
тело
изнемогает.,
La
rueda
de
la
fortuna
en
mi
suerte
caer.
Колесо
Фортуны
на
мою
удачу
упало.
El
sol
traza
en
las
nubes
en
forma
de
rosas
el
amanecer,
Солнце
прослеживает
в
облаках
в
виде
роз
рассвет,
Hoy
el
cariño
olvidado
se
encuentra
truncado
porque
va
a
llover.
Сегодня
забытая
любовь
усечена,
потому
что
идет
дождь.
Te
necesito
cerca
de
mí,
Ты
нужен
мне
рядом
со
мной.,
Te
necesito
cerca
de
mí.
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Te
amo,
te
extraño,
te
adoro,
la
vida
no
es
nada
si
no
estás
junto
a
mí...
Я
люблю
тебя,
я
скучаю
по
тебе,
я
обожаю
тебя,
жизнь
ничто,
если
ты
не
рядом
со
мной...
Te
necesito
cerca
de
mí.
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
(INTERMEDIO)
(ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ)
Te
necesito
cerca
de
mí,
Ты
нужен
мне
рядом
со
мной.,
Te
necesito
cerca
de
mí.
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Te
amo,
te
extraño,
te
adoro,
la
vida
no
es
nada
si
no
estás
junto
a
mí...
Я
люблю
тебя,
я
скучаю
по
тебе,
я
обожаю
тебя,
жизнь
ничто,
если
ты
не
рядом
со
мной...
Te
necesito
cerca
de
mí.
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Te
necesito
cerca
de
mí,
Ты
нужен
мне
рядом
со
мной.,
Te
amo,
te
extraño,
te
adoro,
la
vida
no
es
nada
si
no
estás
junto
a
mí.
Я
люблю
тебя,
я
скучаю
по
тебе,
я
обожаю
тебя,
жизнь
ничто,
если
ты
не
рядом
со
мной.
Te
necesito
cerca
de
mí...
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной...
Te
necesito
cerca
de
mí...
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной...
Te
necesito
cerca,
dentro
de
mí.
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом,
внутри
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.