Текст и перевод песни The Absence - A Breath Beneath
I
fell
so
low
on
the
long
way
home
Я
так
низко
пал
на
долгом
пути
домой
Sinking
ever
steadily
waiting
for
this
heart
to
stop
in
between
where
Замираю
все
сильнее,
ожидая,
когда
это
сердце
остановится
в
промежутке
между
тем,
где
We
die
far
from
this
long
goodbye
Мы
умираем
вдали
от
этого
долгого
прощания
Where
we
fall
drifting
apart
Где
мы
падаем,
отдаляясь
друг
от
друга
Facing
the
end
with
regret
Встречая
конец
с
сожалением
I
cannot
[2X]
Я
не
могу
[2X]
Shadows
weaken
starting
to
stir
Тени
слабеют,
начиная
шевелиться
A
motion
in
deception
begins
to
blur
Движение
в
обмане
начинает
расплываться
I'm
focusing
on
things
I
can't
end
Я
сосредотачиваюсь
на
вещах,
с
которыми
не
могу
покончить
Broken
ties
and
wounds
that
won't
mend
Разорванные
связи
и
раны,
которые
уже
не
заживут
To
the
city
of
ghostly
statues
В
город
призрачных
статуй
And
a
broad
feeling
of
clamor
И
всеобщее
ощущение
шума
I'll
step
to
the
edge
and
push
ten
long
until
the
words
hit
just
Я
подойду
к
краю
и
буду
давить
десять
раз
подряд,
пока
слова
не
дойдут
до
меня.
Like
a
hammer
Как
молоток
Where
we
fall
drifting
apart
Где
мы
падаем,
отдаляясь
друг
от
друга
Facing
the
end
with
regret
Встречая
конец
с
сожалением
I
cannot
[2X]
Я
не
могу
[2X]
And
all
that
I
have
ever
loved
has
now
turned
empty
and
all
that
I
have
И
все,
что
я
когда-либо
любил,
теперь
опустело,
и
все,
что
у
меня
есть
Ever
kept,
is
in
this
long
goodbye
Навсегда
сохраненный,
заключается
в
этом
долгом
прощании
When
You
fall,
I
will
fall
with
Heaven
in
between
this
breath
beneath
Когда
ты
упадешь,
я
упаду
вместе
с
Небом
в
промежутке
между
этим
дыханием
внизу.
When
You
fall,
I
will
fall
with
Heaven
in
between
this
breath
beneath
Когда
ты
упадешь,
я
упаду
вместе
с
Небом
в
промежутке
между
этим
дыханием
внизу.
I
bid
farewell
to
this
year
long
wrapped
in
wings
To
the
shameless,
to
Я
прощаюсь
с
этим
долгим
годом,
окутанный
крыльями,
С
бесстыдством,
с
The
faceless,
You
will
forever
remain...
nameless
Безликий,
Ты
навсегда
останешься...
безымянным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Stewart, Patrick Pintavalle, Peter Joseph, Patrick Kling, Nicholas Calaci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.