Текст и перевод песни The Beau Brummels - Long Walking Down To Misery
There's
a
fallacy
misconceived
Это
заблуждение
неправильно
понятое
It
was
my
mistake
to
havin'
said
it
Это
была
моя
ошибка-сказать
это.
And
the
blunder
grows
ship
to
shore
И
промах
растет
корабль
к
берегу
And
nobody
likes
me
anymore
И
никто
меня
больше
не
любит.
Especially
Linda,
especially
Linda
Особенно
Линда,
особенно
Линда.
No
matter
how
I'm
tryin'
Как
бы
я
ни
старался.
She
only
hisses
goodbye
Она
только
шипит
на
прощание.
And
now
I
am
a-long
walking
down
to
misery
И
теперь
я
долго
спускаюсь
к
страданию.
Long
walking
down
to
misery
Долгий
путь
к
страданию.
I
just
had
to
prove
me
a
man
Я
просто
должен
был
доказать,
что
я
мужчина.
In
the
presence
of
that
dandy
В
присутствии
этого
денди
And
I
listen
on
till
he
quit
И
я
слушаю,
пока
он
не
умолкнет.
Then
I
deceived
him
just
a
bit
Тогда
я
обманул
его
немного.
Concerning
Linda,
concerning
Linda
Что
касается
Линды,
что
касается
Линды
And
no
matter
what
I
say
И
не
важно,
что
я
говорю.
She
always
turns
away
Она
всегда
отворачивается.
And
now
I
am
a-long
walking
down
to
misery
И
теперь
я
долго
спускаюсь
к
страданию.
Long
walking
down
to
misery
Долгий
путь
к
страданию.
If
I'd
known
he
talks
aloud
Если
бы
я
знал
что
он
говорит
вслух
I'd
never
said
a
word
Я
не
сказал
ни
слова.
He
was
lying
just
like
me
Он
лгал
так
же
как
и
я
Long
walking
down
to
misery
Долго
шел
к
страданию
Long
walking
down
to
misery
Долгий
путь
к
страданию.
People
point
at
me
and
they
frown
Люди
показывают
на
меня
пальцем
и
хмурятся.
Then
they
whisper
some
to
each
other
Потом
они
что-то
шепчут
друг
другу.
And
I'd
run
away,
but
I
know
И
я
бы
убежал,
но
я
знаю
...
I
got
nowhere
else
to
go
Мне
больше
некуда
идти.
No
one
to
walk
with
Не
с
кем
гулять.
No
one
to
talk
with
Не
с
кем
поговорить.
Ah,
no
matter
what
I
say
Ах,
что
бы
я
ни
говорил
Everybody
always
turns
away
Все
всегда
отворачиваются.
And
leaves
me
a-long
walking
down
to
misery
И
оставляет
меня
надолго
спускаться
к
страданию.
Long
walking
down
to
misery
Долгий
путь
к
страданию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ron Elliott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.