Текст и перевод песни The Chipmunks - The Chipmunk Song (Christmas Don't Be Late) [Remastered]
(All
right
you
Chipmunks!
Ready
to
sing
your
song?
(Ладно
вам,
бурундуки!
Готовы
спеть
свою
песню?
-I'll
say
we
are!
- Я
скажу,
что
да!
-Let's
sing
it
now!
- Давайте
споем
это
сейчас!
Okay,
Simon?
Хорошо,
Саймон?
Okay,
Theodore?
Хорошо,
Теодор?
Okay,
Alvin?
Alvin?
ALVIN!
Хорошо,
Элвин?
Элвин?
ЭЛВИН!
Christmas,
Christmas
time
is
near
Рождество,
Рождество
уже
близко
Time
for
toys
and
time
for
cheer
Время
для
игрушек
и
время
для
веселья
We've
been
good,
but
we
can't
last
Мы
вели
себя
хорошо,
но
так
долго
продолжаться
не
может.
Hurry
Christmas,
hurry
fast
Поторопись
с
Рождеством,
поторопись
скорее
Want
a
plane
that
loops
the
loop
Нужна
плоскость,
которая
зацикливает
петлю
Me,
I
want
a
hula
hoop
Я,
я
хочу
обруч
для
хула-хупа
We
can
hardly
stand
the
wait
Мы
с
трудом
выдерживаем
ожидание
Please
Christmas,
don't
be
late.
Пожалуйста,
Рождество,
не
опаздывай.
(Okay
fellas
get
ready.
(Ладно,
ребята,
приготовьтесь.
That
was
very
good,
Simon.
Это
было
очень
хорошо,
Саймон.
-Naturally.
- Естественно.
Very
good
Theodore.
Очень
хороший
Теодор.
Ah,
Alvin,
you
were
a
little
flat,
watch
it.
Ах,
Элвин,
ты
был
немного
плох,
осторожнее.
Ah,
Alvin.
Alvin.
ALVIN!
А,
Элвин.
Элвин.
ЭЛВИН!
Want
a
plane
that
loops
the
loop
Нужна
плоскость,
которая
зацикливает
петлю
I
still
want
a
hula
hoop
Я
все
еще
хочу
хула-хуп
We
can
hardly
stand
the
wait
Мы
с
трудом
выдерживаем
ожидание
Please
Christmas,
don't
be
late.
Пожалуйста,
Рождество,
не
опаздывай.
We
can
hardly
stand
the
wait
Мы
с
трудом
выдерживаем
ожидание
Please
Christmas,
don't
be
late.
Пожалуйста,
Рождество,
не
опаздывай.
(Very
good,
boys
(Очень
хорошо,
мальчики
-Lets
sing
it
again!
Yeah,
lets
sing
it
again!
- Давайте
споем
это
еще
раз!
Да,
давайте
споем
это
еще
раз!
No,
That's
enough,
lets
not
overdo
it
Нет,
хватит,
давай
не
будем
переусердствовать
-What
do
you
mean
overdo
it?
- Что
значит
переусердствовать?
-We
want
to
sing
it
again!
- Мы
хотим
спеть
ее
снова!
Now
wait
a
minute,
boys
А
теперь
подождите
минутку,
ребята
-Why
can't
we
sing
it
again?
- Почему
мы
не
можем
спеть
это
снова?
-(chipmunk
chatter)
- (болтовня
бурундука)
Alvin,
cut
that
out.Theodore,
just
a
minute.Simon
will
you
cut
that
out?
Boys...)
Элвин,
прекрати
это.Теодор,
подожди
минутку.Саймон,
ты
можешь
это
прекратить?
Мальчики...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ross Bagdasarian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.