Текст и перевод песни The Dead Daisies - Make the Best of It
I
been
walking
alone,
trying
to
stand
on
my
own
Я
шел
один,
пытаясь
стоять
на
ногах.
Takin'
care
of
my
business
all
the
same
Я
все
равно
забочусь
о
своем
бизнесе.
But
when
it
comes
to
you
girl,
its
been
nothin'
but
hell
Но
когда
дело
доходит
до
тебя,
девочка,
это
не
что
иное,
как
ад.
Lord
help
me
Господи
помоги
мне
Well
there
ain't
much
to
say,
when
you're
losing
it
Что
ж,
нечего
особо
и
говорить,
когда
ты
теряешь
самообладание.
It's
an
emotional
waste
of
time
Это
пустая
трата
времени.
'Cause
when
we're
dead
and
gone,
well
it
won't
matter
at
all
Потому
что
когда
мы
умрем
и
исчезнем,
это
уже
не
будет
иметь
никакого
значения.
Go
and
live
your
life
Иди
и
живи
своей
жизнью.
It's
all
out
there
Все
это
снаружи.
You
got
to
make
the
best
of
it
Ты
должен
извлечь
из
этого
максимум
пользы.
It's
all
out
there
Все
это
снаружи.
You
got
to
make
the
best
of
it
Ты
должен
извлечь
из
этого
максимум
пользы.
Now
back
in
the
day,
I
would
carry
the
weight
Теперь,
в
те
далекие
времена,
я
буду
нести
этот
груз.
Even
when
you
would
criticise
Даже
когда
ты
будешь
критиковать.
And
I
can't
stay
at
home,
now
my
loving
has
gone
И
я
не
могу
оставаться
дома,
теперь
моя
любовь
ушла.
No
I
ain't
gonna
lie
Нет
я
не
собираюсь
лгать
It's
all
out
there
Все
это
снаружи.
You
got
to
make
the
best
of
it
Ты
должен
извлечь
из
этого
максимум
пользы.
It's
all
out
there
Все
это
снаружи.
You
got
to
make
the
best
of
it
Ты
должен
извлечь
из
этого
максимум
пользы.
I
ain't
gonna
cry
anymore
no
no
Я
больше
не
буду
плакать
нет
нет
Nothing
comes
easy
Ничто
не
дается
легко.
Lets
try
not
to
fight
anymore
oh,
no
Давай
попробуем
больше
не
ссориться,
о
Нет,
I
never
said
it
was
easy
я
никогда
не
говорил,
что
это
легко.
Never
said
it
was
easy
honey
Я
никогда
не
говорил
что
это
легко
милая
It's
all
out
there
Все
это
снаружи.
You
got
to
make
the
best
of
it
Ты
должен
извлечь
из
этого
максимум
пользы.
It's
all
out
there
Все
это
снаружи.
You
got
to
make
the
best
of
it
Ты
должен
извлечь
из
этого
максимум
пользы.
All
I
said,
you've
got
to
make
the
best
of
it
Все,
что
я
сказал,
это
то,
что
ты
должен
извлечь
из
этого
максимум
пользы.
It's
all
out
there,
you've
got
to
make
the
best
of
it
Это
все
снаружи,
ты
должен
извлечь
из
этого
максимум
пользы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darren A Reed, David Lowy, Richard P Fortus, Jon Stevens, Marco Antonio Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.