Текст и перевод песни The Decemberists - Why Would I Now?
Have
I
ever
lost
your
way?
Я
когда-нибудь
сбивался
с
пути?
Have
I
ever
left
you
waylaid?
Я
когда-нибудь
оставлял
тебя
в
ловушке?
Have
I
ever
come
unstayed?
Бывало
ли
так,
что
я
терял
самообладание?
Why
would
I
now?
Зачем
мне
это
сейчас?
There
were
times
I
loathed
your
name
Было
время,
когда
я
ненавидел
твое
имя.
There
were
times
I
laid
on
the
blame
Были
времена,
когда
я
возлагал
вину
на
себя.
There
were
times
I
brought
on
shame
Были
времена,
когда
я
навлекал
на
себя
позор.
But
why
would
I
now?
Но
зачем
мне
это
сейчас?
For
I
will
never
be
your
familiar
soul
Ибо
я
никогда
не
буду
твоей
родственной
душой.
And
I
will
never
see
your
imperial
hold
И
я
никогда
не
увижу
твою
имперскую
крепость.
But
have
I
ever
stood
back
Но
разве
я
когда-нибудь
отступал?
And
watched
you
fall?
И
смотрел,
как
ты
падаешь?
Or
ditched
your
call?
Или
пропустил
твой
звонок?
Or
caught
you
bent
around?
Или
застал
тебя
врасплох?
Why
would
I
now?
Зачем
мне
это
сейчас?
Have
I
ever
steered
you
wrong?
Я
когда-нибудь
вел
тебя
неправильно?
Have
I
ever
strung
you
along?
Я
когда-нибудь
водил
тебя
за
нос?
Have
I
ever
kept
you
long?
Я
когда-нибудь
задерживал
тебя
надолго?
Why
would
I
now?
Зачем
мне
это
сейчас?
There
were
times
I
broke
through
the
walls
Были
времена,
когда
я
прорывался
сквозь
стены.
There
were
times
I
broke
through
it
all
Были
времена,
когда
я
прорывался
через
все
это.
There
were
times
it
felt
so
hard
Были
времена,
когда
это
было
так
тяжело.
But
why
would
I
now?
Но
зачем
мне
это
сейчас?
For
I
will
never
be
your
familiar
soul
Ибо
я
никогда
не
буду
твоей
родственной
душой.
And
I
will
never
see
your
imperial
hold
И
я
никогда
не
увижу
твою
имперскую
крепость.
But
have
I
ever
stood
back
Но
разве
я
когда-нибудь
отступал?
And
watched
you
fall?
И
смотрел,
как
ты
падаешь?
Or
ditched
your
call?
Или
пропустил
твой
звонок?
Or
caught
you
bent
around?
Или
застал
тебя
врасплох?
Why
would
I
now?
Зачем
мне
это
сейчас?
Though
the
years
they
may
up-raid
you
Хотя
с
годами
они
могут
обрушиться
на
тебя.
How
it
all
nearly
unmade
you,
laying
down
Как
все
это
почти
разрушило
тебя,
когда
ты
лежал
Why
would
it
now?
Почему
именно
сейчас?
Remember
when
it
all
went
dark
Помнишь,
как
все
потемнело?
Remember
went
it
first
rent
apart
Помнишь,
как
это
было
в
первый
раз?
Remember
how
I
held
my
mark
Помнишь,
как
я
держал
свою
метку?
So
why
wouldn't
I
now?
Так
почему
бы
и
нет?
For
I
will
never
be
your
familiar
soul
Ибо
я
никогда
не
буду
твоей
родственной
душой.
And
I
will
never
see
your
imperial
hold
И
я
никогда
не
увижу
твою
имперскую
крепость.
But
have
I
ever
stood
back
Но
разве
я
когда-нибудь
отступал?
And
watched
you
fall?
И
смотрел,
как
ты
падаешь?
Or
ditched
your
call?
Или
пропустил
твой
звонок?
Or
caught
you
bent
around?
Или
застал
тебя
врасплох?
Why
would
I
now?
Зачем
мне
это
сейчас?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Meloy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.