Текст и перевод песни The First Edition - Home Made Lies
I
thought
the
bits
of
love
I
gave
Я
думал
о
частицах
любви,
которые
я
отдал.
Would
always
get
me
by
Он
всегда
помогал
мне.
I
thought
that
deep
down
lovin'
Я
думал,
что
в
глубине
души
Люблю
тебя.
Was
a
hard-time
alibi
Это
было
трудное
алиби.
I
never
would
have
done
the
things
Я
бы
никогда
так
не
поступил.
That
make
a
good
love
die
От
этого
умирает
хорошая
любовь.
If
I'd
a
known
what
I
was
losin'
Если
бы
я
знал,
что
теряю
...
When
I
let
you
say
goodbye
Когда
я
позволю
тебе
попрощаться
...
But
since
you
left
me
baby
Но
с
тех
пор,
как
ты
ушла
от
меня,
детка
...
The
truth
is
killing
me
Правда
убивает
меня.
Since
you
left
me
baby
С
тех
пор
как
ты
бросила
меня
детка
I
have
begun
to
see
Я
начал
понимать.
That
the
homemade
lies
Что
самодельная
ложь
That
gave
you
weepin'
eyes
Из-за
этого
у
тебя
заплакали
глаза.
Are
laughin'
at
my
misery
Ты
смеешься
над
моими
страданиями.
Forgive
me
for
the
shallow
words
Прости
меня
за
пустые
слова.
That
now
are
drownin'
me
Которые
теперь
топят
меня.
Forgive
me
for
the
uptight
pride
Прости
меня
за
мою
гордость.
That
kept
love
out
of
reach
Это
держало
Любовь
вне
досягаемости.
Come
back
and
let
the
love
I
feel
Вернись
и
позволь
любви
которую
я
чувствую
Erase
those
memories
Сотри
эти
воспоминания.
Come
back
and
let
us
have
it
Вернись
и
дай
нам
это.
Like
you
know
it
aught
to
be
Как
будто
ты
знаешь
что
так
и
должно
быть
'Cause
since
you
left
me
baby
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла
от
меня,
детка
The
truth
is
killing
me
Правда
убивает
меня.
Since
you
left
me
baby
С
тех
пор
как
ты
бросила
меня
детка
I
have
begun
to
see
Я
начал
понимать.
That
the
homemade
lies
Что
самодельная
ложь
That
gave
you
weepin'
eyes
Из-за
этого
у
тебя
заплакали
глаза.
Are
laughin'
at
my
misery
Ты
смеешься
над
моими
страданиями.
Since
you
left
me
baby
С
тех
пор
как
ты
бросила
меня
детка
The
truth
is
killing
me
Правда
убивает
меня.
Since
you
left
me
baby
С
тех
пор
как
ты
бросила
меня
детка
I
have
begun
to
see
Я
начал
понимать.
That
the
homemade
lies
Что
самодельная
ложь
That
gave
you
weepin'
eyes
Из-за
этого
у
тебя
заплакали
глаза.
Are
laughin'
at,
laughin'
at,
laughin'
at
my
misery
Они
смеются,
смеются,
смеются
над
моими
страданиями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.