Текст и перевод песни The Floacist - The Stand
Why
are
you
afraid?
What's
it
gonna
do?
Почему
ты
боишься?
Scared
that
you
may
change,
isn't
that
the
truth?
Боишься,
что
можешь
измениться,
разве
это
не
правда?
Who
are
you
to
say?
You're
not
gonna
win
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить,
что
ты
не
победишь
How'd
you
ever
know
if
you
just
give
in?
Как
ты
узнаешь,
если
просто
сдашься?
Tell
me
how
will
you
know?
How
will
you
know?
Скажи
мне,
как
ты
узнаешь?
If
you
just
give
in,
tell
me
how
you'll
grow?
Если
ты
просто
сдашься,
скажи
мне,
как
ты
вырастешь?
Stand
up,
you
better
stand
up,
come
on,
every
time
you
fall
down
Вставай,
тебе
лучше
вставать,
давай,
каждый
раз,
когда
ты
падаешь.
Stand
up,
stand
up,
even
if
you're
small
Вставай,
вставай,
даже
если
ты
маленький.
You
can
stand
tall,
come
on,
come
on,
yeah
Ты
можешь
стоять
прямо,
давай,
давай,
да
Believe
in
yourself
or
who's
gonna?
Верь
в
себя
или
в
кого?
If
you
never
dream
for
yourself
then
who's
gonna?
Если
ты
никогда
не
мечтаешь
о
себе,
то
кто
же
тогда
будет
мечтать?
How
you
gonna
do
for
yourself,
how
you
gonna...?
Что
ты
собираешься
сделать
для
себя,
как
ты
собираешься...?
When
you
know
you
wanna
prove
it
to
yourself
so
you've
gotta
Когда
ты
знаешь,
что
хочешь
доказать
это
самому
себе,
ты
должен
...
Gotta
make
a
change
rearrange
if
you
wanna
Нужно
что-то
изменить,
перестроить,
если
хочешь.
Make
it
to
the
top
is
a
short
day
you
got
it
Добраться
до
вершины-это
короткий
день,
ты
его
получил.
Is
a
spotlight
all
for
you
but
to
bring
it
Это
прожектор
все
для
тебя
но
чтобы
принести
его
Bring
an
A
game
18
cause
you
want
it,
stand
up
Принеси
игру
"а",
потому
что
ты
этого
хочешь,
встань!
Stand
up,
come
on
Вставай,
давай!
What
you
gonna
do,
what
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать,
что
ты
собираешься
делать?
You'll
just
have
to
choose,
choose,
where
you
wanna
go,
where
you
wanna
go?
Тебе
просто
придется
выбирать,
выбирать,
куда
ты
хочешь
пойти,
куда
ты
хочешь
пойти?
What
is
there
to
lose,
yeah
Что
тут
терять,
да
How
you
gonna
move,
how
you
gonna
move?
Как
ты
собираешься
двигаться,
как
ты
собираешься
двигаться?
If
you
won't
stay,
stay,
how
you
gonna
flow?
If
you're
in
your
way
Если
ты
не
останешься,
останешься,
как
ты
будешь
течь?
Tell
me,
why
do
you
delay?
Why
do
you
delay?
Скажи
мне,
почему
ты
медлишь?
And
what
you
got
to
say?
Say
И
что
ты
хочешь
сказать?
It's
gonna
be
ok,
stand
up,
you
better
stand
up
(come
on
now)
every
time
you
fall
down
Все
будет
хорошо,
вставай,
тебе
лучше
вставать
(давай
же)
каждый
раз,
когда
ты
падаешь.
Stand
up,
stand
up,
even
if
you're
small,
even
if
you're
small
Встань,
встань,
даже
если
ты
маленький,
даже
если
ты
маленький.
You
can
stand
tall,
I'm
feeling
you
Ты
можешь
стоять
прямо,
я
чувствую
тебя.
Believe
in
yourself
or
who's
gonna?
Верь
в
себя
или
в
кого?
If
you
never
dream
for
yourself
then
who's
gonna?
Если
ты
никогда
не
мечтаешь
о
себе,
то
кто
же
тогда
будет
мечтать?
How
you
gonna
do
for
yourself,
how
you
gonna...?
Что
ты
собираешься
сделать
для
себя,
как
ты
собираешься...?
When
you
know
you
wanna
prove
it
to
yourself
so
you've
gotta
Когда
ты
знаешь,
что
хочешь
доказать
это
самому
себе,
ты
должен
...
Gotta
make
a
change
rearrange
if
you
wanna
Нужно
что
то
изменить
перестроить
если
хочешь
To
the
top
is
a
short
day
you
got
it
До
вершины
один
короткий
день
ты
его
получил
Spotlight
all
for
you
gotta
bring
it
Прожектор
все
для
тебя
должен
принести
его
Bring
your
A
game
18
if
you
want
it,
Принеси
свою
игру
18,
если
ты
этого
хочешь,
Believe
in
yourself
or
who's
gonna?
Верь
в
себя
или
в
кого?
If
you
never
dream
for
yourself
then
who's
gonna?
Если
ты
никогда
не
мечтаешь
о
себе,
то
кто
же
тогда
будет
мечтать?
How
you
gonna
do
for
yourself,
how
you
gonna
[?]
Что
ты
собираешься
сделать
для
себя,
как
ты
собираешься
[?]
You
know
you
have
to
prove
it
to
yourself
so
you're
gotta
Ты
знаешь
что
должен
доказать
это
самому
себе
так
что
ты
должен
Change
rearrange
if
you
want
it
Меняйся
перестраивайся
если
хочешь
To
the
top
is
a
short
day
if
you
got
it
До
вершины-короткий
день,
если
вы
его
получили.
Spotlight
all
for
you
gotta
bring
it
Прожектор
все
для
тебя
должен
принести
его
A
game
18
if
you
want
it.
Игра
18,
если
ты
этого
хочешь.
Stand
up,
come
on,
stand
up
Вставай,
давай,
вставай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NOLAN DION WEEKES, SALEM BROWN, NATALIE STEWART
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.