Текст и перевод песни The Four Owls - All My Life
All
my
life
Всю
свою
жизнь
All
my
life
Всю
свою
жизнь
All
my
life
Всю
свою
жизнь
Poor-poor
man
Бедный-бедный
человек
All
my
life
Всю
свою
жизнь
All
my
life
Всю
свою
жизнь
All
my
life
Всю
свою
жизнь
Poor-poor
man
Бедный-бедный
человек
I
see
many
people
suffering
Я
вижу,
как
многие
люди
страдают
Stuck
in
the
gutter
rummaging
Застрял
в
сточной
канаве,
роясь
Clucking
for
something
just
to
give
the
gut
a
little
nourishment
Кудахчу
о
чем
-то,
просто
чтобы
дать
кишечнику
немного
пищи
Stomach
it
stay
summonin'
the
hunter
within
Перевари
это,
продолжай
призывать
охотника
внутри
себя.
Pulled
to
surface,
human
beings
forced
to
primal
urges
Вытащенные
на
поверхность,
человеческие
существа,
вынужденные
подчиняться
первобытным
побуждениям
Trees
that
are
blazed
are
sellin'
for
mega
peace
Деревья,
которые
пылают,
продаются
за
мега-мир.
Still
money
don't
grow
on
trees,
assumin'
it's
legal
И
все
же
деньги
не
растут
на
деревьях,
если
предположить,
что
это
законно.
Keep
planting
the
seeds,
initiating
the
sequel
Продолжайте
сажать
семена,
инициируя
продолжение
To
leave
you,
diggin'
for
the
root
of
all
evil
Чтобы
оставить
тебя,
копаясь
в
корне
всего
зла.
They
act
like
they
real
when
they
lead,
at
least
their
see
through
Они
ведут
себя
так,
как
будто
они
настоящие,
когда
ведут,
по
крайней
мере,
их
видят
насквозь
Their
fishy
with
the
skriller
like
a
mammy
shifting
seafood
Их
рыбный
вкус
со
скриллером,
как
у
мамушки,
перекладывающей
морепродукты
It's
funny
how
things
change,
debated
for
the
people
Забавно,
как
все
меняется,
обсуждается
для
людей
That's
the
way
they
made
it,
the
money
made
us
all
equal
Вот
как
они
это
сделали,
деньги
сделали
нас
всех
равными
I
speak
what
I
feel,
no
reason
to
be
deceitful
or
bring
war
to
your
door
Я
говорю
то,
что
чувствую,
нет
причин
лгать
или
приносить
войну
к
вашей
двери.
Material
possessions,
I
ain't
into
them
at
all
Материальные
блага
меня
совершенно
не
интересуют.
'Cause
everything
I
truly
love
you
never
get
receipts
for
Потому
что
за
все,
что
я
по-настоящему
люблю,
ты
никогда
не
получаешь
квитанций.
We
step
in
this
game
with
no
pennies
to
our
names
Мы
вступаем
в
эту
игру
без
гроша
за
душой
Why
you
acting
like
your
rich
Почему
ты
ведешь
себя
так,
как
будто
твой
богатый
With
a
pocket
full
of
change
С
полным
карманом
мелочи
Life
is
a
strain
for
the
real
people
hustling
Жизнь
- это
напряжение
для
настоящих
людей,
суетящихся
It
doesn't
add
up,
like
paying
desperate
money,
jugglin'
Это
не
сходится,
как
платить
отчаянные
деньги,
жонглировать
Wanderin'
is
this
really
part
of
the
plan
Странствие
- это
действительно
часть
плана
To
take
an
order
from
tha'
man,
the
thought
that
we
stand
Чтобы
принять
приказ
от
этого
человека,
мысль
о
том,
что
мы
стоим
To
get
rich
and
expand
is
the
dream
that
their
sellin'
us
Разбогатеть
и
расширяться
- вот
мечта,
которую
они
нам
продают.
And
when
we
can't
do
it,
they'll
proceed
to
keep
tellin'
us
И
когда
мы
не
сможем
этого
сделать,
они
продолжат
говорить
нам
Jimmy's
only
words
were
"Too
much
dicks"
Единственными
словами
Джимми
были
"Слишком
много
членов".
So
broke,
I'll
steal
your
whole
mansion
brick
by
brick
Настолько
разорен,
что
я
украду
весь
твой
особняк
по
кирпичику.
Think
quick,
through
the
country
other
Думай
быстро,
через
всю
страну.
With
a
load
of
fake
names
С
кучей
фальшивых
имен
Making
claims
on
your
grass,
it's
lost
Предъявляешь
права
на
свою
траву,
она
потеряна
All
I
really
own
is
these
words
I
was
givin'
Все,
чем
я
действительно
владею,
- это
те
слова,
которые
я
давал.
Reserved
in
the
rhythm
for
the
future
to
listen
Зарезервировано
в
ритме
для
будущего
прослушивания
The
point
I
ain't
missin',
'cause
I
ain't
like
you
Суть
в
том,
что
я
не
упускаю,
потому
что
я
не
такой,
как
ты.
I
never
found
peace
without
the
wars
I
went
through
Я
никогда
не
обретал
покоя
без
войн,
через
которые
прошел.
All
my
life
(all
my
life)
Всю
мою
жизнь
(всю
мою
жизнь)
All
my
life
(yeah
son)
Всю
свою
жизнь
(да,
сынок)
All
my
life
(all
my
life,
all
my
life)
Всю
мою
жизнь
(всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь)
I've
been
a-
Я
был
очень-
Poor-poor
man
Бедный-бедный
человек
All
my
life
(all
my
motherfuckin'
life)
Всю
мою
жизнь
(всю
мою
гребаную
жизнь)
All
my
life
(all
my
life,
all
my
life)
Всю
мою
жизнь
(всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь)
All
my
life
(all
my
blissful
life)
Всю
мою
жизнь
(всю
мою
блаженную
жизнь)
Poor-poor
man
Бедный-бедный
человек
Much
on
my
mind,
I
don't
find
it
funny
так
много
занимаешь
мои
мысли,
что
я
не
нахожу
это
смешным
In
the
struggle
with
the
leeches
В
борьбе
с
пиявками
How
you've
gotta
mind
your
money
Как
ты
должен
беречь
свои
деньги
The
little
I've
got,
they
wanna
take
it
from
me
То
немногое,
что
у
меня
есть,
они
хотят
отнять
у
меня
I
don't
praise
the
table,
but
man
my
family
must
eat
Я
не
хвалю
стол,
но
мужчина,
моя
семья
должна
есть
I'm
not
a
crook,
but
was
gettin'
money
off
the
books
Я
не
мошенник,
но
получал
деньги
неофициально
Don't
remember
where,
mister
tax
man,
I'm
sorry
Не
помню
где,
мистер
налоговик,
извините
Look,
I'm
'bout
to
go
legit
tryna
start
the
music
shit
Слушай,
я
собираюсь
заняться
законным
делом,
пытаюсь
начать
музыкальное
дерьмо.
Maybe
get
a
little
nine-to-five,
if
I
ain't
makin'
shit
Может
быть,
получу
немного
с
девяти
до
пяти,
если
я
ни
хрена
не
делаю.
Maybe
this
is
just
irresponsible
for
a
family
man
Может
быть,
это
просто
безответственно
для
семейного
человека
Writing
chunks,
music
spins
puttin'
money
in
the
bank
Пишу
отрывки,
музыка
крутится,
кладу
деньги
в
банк.
So
no,
I
can't
do
the
free
collab
Так
что
нет,
я
не
могу
заниматься
бесплатным
коллаборационизмом
But
thanks
for
asking,
but
now
I'm
an
asshole
Но
спасибо,
что
спросил,
но
теперь
я
мудак.
Deep
in
the
over
draft
that
makes
me
past
broke
Глубоко
в
сквозняке,
который
делает
меня
прошлым
банкротом.
It's
only
money,
don't
say
that
you
can't
cope
Это
всего
лишь
деньги,
не
говори,
что
ты
не
можешь
справиться
I
say
that
makes
a
lot
of
other
things
hard
though
Я
говорю,
что
это
усложняет
многие
другие
вещи,
хотя
Verb,
yes,
I
rip
flow
so
better
show
me
the
door
Глагол,
да,
я
разрываю
поток,
так
что
лучше
покажи
мне
дверь.
I'm
not
piss
poor
Я
не
такой
уж
бедный
I'm
not
shit
rich
Я
ни
хрена
не
богат
Money's
a
bitch,
it
turns
kids
into
fucking
dicks
Деньги
- это
сука,
они
превращают
детей
в
гребаных
мудаков.
In
my
life
I've
learnt
that
life's
on
some
other
shit
В
своей
жизни
я
понял,
что
жизнь
строится
на
каком-то
другом
дерьме.
Feelin'
like
an
alien
that's
comin'
from
the
mothership
Чувствую
себя
инопланетянином,
прилетевшим
с
корабля-носителя.
I
spit
my
own
gold
bars
and
write
my
own
notes
Я
выплевываю
свои
собственные
золотые
слитки
и
пишу
свои
собственные
заметки
In
my
ryhme
pad,
drop
me
in
shit
creek
and
I
will
flow
В
моем
блокноте
ryhme,
брось
меня
в
ручей
дерьма,
и
я
буду
течь
I've
always
been
a
sort
of
level
headed
kind
of
bloke
Я
всегда
был
в
некотором
роде
уравновешенным
парнем
That
works
hard
to
get
the
shit
I
want
for
that
ryhme
I
wrote
Это
усердно
работает,
чтобы
получить
то
дерьмо,
которое
я
хочу
для
того
стиха,
который
я
написал
The
test
of
time
will
be
the
one
that's
really
showing
Испытание
временем
будет
тем,
что
действительно
покажет
Get
enough
R-E-S-P-E-C-T
to
keep
me
flowing
Получи
достаточно
Р-Е-С-П-Е-К-Т,
чтобы
поддерживать
мой
поток.
My
bank
rolling,
growing,
it's
shrinking
without
me
knowing
Мой
банк
вращается,
растет,
он
сокращается
без
моего
ведома
I
could
be
going
mental
but
I
did
this
for
me
Я
мог
бы
сойти
с
ума,
но
я
сделал
это
для
себя
And
all
I
need
is
a
pencil
and
intsrumentals
И
все,
что
мне
нужно,
это
карандаш
и
инструменты
To
get
the
track
cracking
like
some
earth
quake
offense
do
Чтобы
трек
треснул,
как
это
делают
некоторые
землетрясения.
The
papers,
what
breaks
us
and
make
it
look
gloomy
Газеты,
то,
что
нас
ломает
и
заставляет
все
выглядеть
мрачно
And
I
tell
it
how
it
is
but
most
would
think
I'm
a
looney
И
я
рассказываю
все
как
есть,
но
большинство
подумает,
что
я
псих.
All
my
life
(all
my
life)
Всю
мою
жизнь
(всю
мою
жизнь)
All
my
life
(yeah,
son)
Всю
свою
жизнь
(да,
сынок)
All
my
life
(all
my
life,
all
my
life)
Всю
мою
жизнь
(всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь)
I've
been
a-
Я
был
очень-
Poor-poor
man
Бедный-бедный
человек
All
my
life
(all
my
motherfuckin'
life)
Всю
мою
жизнь
(всю
мою
гребаную
жизнь)
All
my
life
(all
my
life,
all
my
life)
Всю
мою
жизнь
(всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь)
All
my
life
(all
my
blissful
life)
Всю
мою
жизнь
(всю
мою
блаженную
жизнь)
Poor-poor
man
Бедный-бедный
человек
All
my
life
Всю
свою
жизнь
All
my
life
Всю
свою
жизнь
All
my
life
Всю
свою
жизнь
Poor-poor
man
Бедный-бедный
человек
All
my
life
Всю
свою
жизнь
All
my
life
Всю
свою
жизнь
All
my
life
Всю
свою
жизнь
Poor-poor
man
Бедный-бедный
человек
All
my
life
Всю
свою
жизнь
All
my
life
Всю
свою
жизнь
All
my
life
Всю
свою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Warden Leigh, Thomas Conning, Alexander Gerrard Whitehead, Joshua Adam Davey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.