Текст и перевод песни The Gift feat. Brian Eno - Love Without Violins
It's
hard
to
see
Это
тяжело
видеть
You
done
your
dirt
away
from
me
Ты
скрывал
от
меня
свою
грязь
You
won't
hide
that
away
from
me
Ты
не
скроешь
этого
от
меня
It's
hard
to
see
Это
тяжело
видеть
You
done
your
little
ways
for
me
Ты
делал
все
возможное
для
меня
You
must
give
every
day
unto
me
Ты
должен
отдавать
мне
каждый
день
You're
gonna
get
my
eyes,
not
me
Ты
завладеешь
моими
глазами,
а
не
мной
You
have
to
see
Ты
должен
видеть
You
don't
keep
that
away
from
me
Ты
не
скрываешь
этого
от
меня
You're
living
every
day
for
me
Ты
живешь
каждый
день
ради
меня
Your
pleasure
is
to
give
to
me
Тебе
доставляет
удовольствие
дарить
мне
Hey,
you
fool!
Эй,
ты,
дурак!
You
give
it
all
away
to
me
Ты
отдаешь
все
это
мне
You'll
never
get
the
time
for
me
У
тебя
никогда
не
будет
времени
для
меня
You'll
never
get
the
chance
of
me
У
тебя
никогда
не
будет
шанса
со
мной
You
may
not
have
the
taste
to
see
Возможно,
у
тебя
не
хватит
вкуса
видеть
You
have
not
changed
the
world
for
me
Ты
не
изменил
мир
ради
меня
For
everything
you
do
for
me
За
все,
что
ты
делаешь
для
меня
I'm
everything
you
hope
to
be
Я
- все,
чем
ты
надеешься
стать
And
everything
you
hope
to
see
И
все,
что
ты
надеешься
увидеть
You
know
you
don't
exist
for
me
Ты
знаешь,
что
для
меня
тебя
не
существует
Seems
so
hard
on
you
but
you
agree
(see,
see)
Кажется,
тебе
так
тяжело,
но
ты
согласен
(видишь,
видишь)
Seems
so
hard
on
you
but
you
agree
(see,
see)
Кажется,
тебе
так
тяжело,
но
ты
согласен
(видишь,
видишь)
See,
see,
don't
keep
it
away
from
me
Видишь,
видишь,
не
скрывай
этого
от
меня
Seems
so
hard
on
you
but
you
agree
Кажется,
тебе
так
тяжело,
но
ты
согласен
Outside
of
these
walls,
there's
a
Babel
of
righteousness
За
пределами
этих
стен
царит
вавилонская
башня
праведности
Talking
about
it
as
though
it's
some
kind
of
a
sin
Говоришь
об
этом
так,
как
будто
это
какой-то
грех
It's
just
love
without
violins
Это
просто
любовь
без
скрипок
If
love
is
a
role
and
your
private
theatre
Если
любовь
- это
роль
и
твой
личный
театр
It's
better
to
follow
the
casting
director's
whims
Лучше
следовать
прихотям
кастинг-директора
It's
just
love
without
violins
Это
просто
любовь
без
скрипок
I'm
out
in
the
stars
and
my
pockets
are
empty
Я
витаю
среди
звезд,
и
мои
карманы
пусты
I'm
here
in
her
hand
and
my
heart
is
a
tambourine
Я
здесь,
в
ее
руках,
и
мое
сердце
- бубен
It's
just
love
without
violins
Это
просто
любовь
без
скрипок
It's
just
love
without
violins
Это
просто
любовь
без
скрипок
It's
just
love
without
violins
Это
просто
любовь
без
скрипок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Peter George Eno, Sonia Tavares, Nuno Goncalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.