Текст и перевод песни The Gladiators - Stand Alone
There
you
are,
cryin'
again
Вот
ты
где,
снова
плачешь.
But
your
loneliness
won't
cover
your
shame
Но
твое
одиночество
не
скроет
твоего
позора
There
you
are,
you're
takin'
true
love
Вот
ты
где,
ты
обретаешь
настоящую
любовь
While
you're
takin'
true
love,
you
give
us
the
blame
Пока
ты
принимаешь
настоящую
любовь,
ты
перекладываешь
вину
на
нас.
(How
could
I?)
Could
I
be
so
wrong
(Как
я
мог?)
Неужели
я
мог
так
ошибаться
Thinking
that
we
could
get
along?
Думаешь,
что
мы
могли
бы
поладить?
Days
I've
wasted
with
you,
child
Дни,
которые
я
потратил
впустую
с
тобой,
дитя
If
I
count,
it'll
be
a
million
or
two
Если
я
посчитаю,
это
будет
миллион
или
два
Now
I'm
left
alone
through
the
memories
Теперь
я
остаюсь
один
среди
воспоминаний
That
tauns
me,
that
taunt
me
Это
насмехается
надо
мной,
это
насмехается
надо
мной
Yeah,
and
I
walk
alone
through
the
rhapsodies
Да,
и
я
иду
один
по
рапсодиям
That
haunt
me,
that
haunt
me,
yeah
Которые
преследуют
меня,
которые
преследуют
меня,
да
There
you
are,
you're
cryin'
again
Вот
ты
где,
ты
снова
плачешь.
But
this
loneliness
won't
cover
your
shame
Но
это
одиночество
не
скроет
твой
позор
There
you
are,
you're
takin'
true
love
Вот
ты
где,
ты
обретаешь
настоящую
любовь
While
you're
takin'
true
love,
you
give
us
the
blame
Пока
ты
принимаешь
настоящую
любовь,
ты
перекладываешь
вину
на
нас.
(How
could
I?)
How
could
I
be
so
wrong
(Как
я
мог?)
Как
я
мог
так
ошибаться
Thinking
that
we
could
get
along?
Думаешь,
что
мы
могли
бы
поладить?
Days
I've
wasted
with
you,
child
Дни,
которые
я
потратил
впустую
с
тобой,
дитя
If
I
count,
it'll
be
a
million
or
two
Если
я
посчитаю,
это
будет
миллион
или
два
Now
I'm
left
alone
with
the
memories
Теперь
я
остался
наедине
со
своими
воспоминаниями
That
taunt
me,
that
taunt
me
Которые
насмехаются
надо
мной,
которые
насмехаются
надо
мной
And
I
walk
alone
through
the
rhapsodies
И
я
иду
один
по
рапсодиям
That
haunt
me,
that
haunt
me,
yeah
Которые
преследуют
меня,
которые
преследуют
меня,
да
There
you
are,
you're
cryin'
again
Вот
ты
где,
ты
снова
плачешь.
But
this
loneliness,
it
won't
cover
your
shame
Но
это
одиночество,
оно
не
скроет
твой
позор
There
you
are,
you're
takin'
true
lo-love
Вот
ты
где,
ты
принимаешь
настоящую
любовь.
While
you're
takin'
true
love,
you
give
us
the
blame
Пока
ты
принимаешь
настоящую
любовь,
ты
перекладываешь
вину
на
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Marley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.