Текст и перевод песни The Holocaust - Neurosis
I
will
never
live
again
in
the
waking
world,
Я
никогда
больше
не
буду
жить
в
реальном
мире,
I
pacify
the
mind
of
the
Broken
One,
Я
умиротворяю
разум
того,
кто
сломлен.,
You
all
got
me
wrong...
Вы
все
неправильно
меня
поняли...
You
don't
understand,
Ты
не
понимаешь,
He
would
never
call
me
by
that
name.
Он
бы
никогда
не
назвал
меня
этим
именем.
There
is
a
man
he
thinks
he
is...
Есть
человек,
за
которого
он
себя
выдает...
'Lover
of
the
real',
"Любитель
настоящего",
Never
satisfied
with
what
I
say,
Никогда
не
удовлетворяюсь
тем,
что
говорю,
I
wish
he
would
die,
Я
хочу,
чтобы
он
умер,
If
I
had
a
head
I'd
shake
it
in
disgust.
Если
бы
у
меня
была
голова,
я
бы
с
отвращением
покачал
ею.
Unclean
spirit...
Нечистый
дух...
There
was
a
time
Было
время
The
called
me
a
minion
of
Beelzebub,
Тот
назвал
меня
приспешником
Вельзевула,
So
what
ya
gonna
do?
Так
что
ты
собираешься
делать?
I
seem
to
spend
most
of
my
time
Кажется,
я
провожу
здесь
большую
часть
своего
времени
Behind
your
enemy
lines,
В
тылу
вашего
врага,
Well
that's
fine...'cause
I'm
here
to
fight.
Что
ж,
это
прекрасно...
потому
что
я
здесь,
чтобы
сражаться.
Who
is
the
enemy
within?
Кто
этот
внутренний
враг?
I
will
never
be
who
I
want
to
be,
Я
никогда
не
стану
тем,
кем
хочу
быть,
But
that's
OK.
Но
это
нормально.
I've
never
never
known
him
anyhow.
Во
всяком
случае,
я
никогда
его
не
знал.
You
don't
know
one
hell
of
a
lot,
son,
Ты
чертовски
многого
не
знаешь,
сынок,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.