Текст и перевод песни The Jacksons feat. Mick Jagger - State of Shock
Yeah
Come
on
baby...
Да,
давай,
детка...
You
gotta
be
mine
Ты
должна
быть
моей
Coz
you're
so
fine
Потому
что
ты
такая
замечательная
I
like
your
style
Мне
нравится
твой
стиль
It
makes
me
wild
Это
сводит
меня
с
ума
You
take
it
to
be
good
Ты
считаешь,
что
это
хорошо
You
like
it
know
you
should
Тебе
это
нравится,
знай,
что
ты
должен
You
get
me
on
my
knees
Ты
ставишь
меня
на
колени
Please
babe
please
Пожалуйста,
детка,
пожалуйста
She
look
so
great
every
time
I
see
her
face
Она
выглядит
так
великолепно
каждый
раз,
когда
я
вижу
ее
лицо
Oooooh
ooooh
ooooh
ooooh
Оооооо
ооооо
ооооо
ооооо
A
state
of
shock
Состояние
шока
Oooooh
come
on
babe,
come
on
L
V
E
Оооооо,
давай,
детка,
давай,
Л
В
Е
She
put
me
on
my
knees
Она
поставила
меня
на
колени
Please
babe
please
Пожалуйста,
детка,
пожалуйста
I
know
you
like
to
tease
Я
знаю,
тебе
нравится
дразниться
Please
babe
please
Пожалуйста,
детка,
пожалуйста
I
take
it
to
be
good
Я
считаю,
что
это
хорошо
You
like
it
know
you
should
Тебе
это
нравится,
знай,
что
ты
должен
I
love
the
way
you
walk
Мне
нравится,
как
ты
ходишь
Talk
baby
talk
Говори,
детка,
говори
Every
time
I
see
her
face,
she
put
me
in
a
state
Каждый
раз,
когда
я
вижу
ее
лицо,
она
приводит
меня
в
такое
состояние
Oooooh
Oooooh
Oooooh
ooooh
Оооооо
Оооооо
Оооооо
ооооо
She
put
me
wooooo
Она
заставила
меня
оооочень
(In
state
of
shock)
(В
состоянии
шока)
Hey
come
over
here
Эй,
иди
сюда
(No
come
over
here)
(Нет,
иди
сюда)
Talk,
talk
to
me
Говори,
говори
со
мной
(A
state
of
shock,
a
state
of
shock)
(Состояние
шока,
состояние
шока)
You
put
me
in...
Yeeeahhhh
Ты
втянул
меня
в
это
дело...
Дааааааа
You
know
I
really
love
you
baby
Ты
знаешь,
я
действительно
люблю
тебя,
детка
(A
state
of
shock)
(Состояние
шока)
You
got
me
paralysed
Ты
парализовал
меня
(You
got
me
paralysed)
(Ты
парализовал
меня)
You
got
me
catatonic
Ты
довел
меня
до
кататонии
(You
got
me
catatonic,
baby)
(Ты
довела
меня
до
оцепенения,
детка)
You
got
me
supersonic
Ты
подарил
мне
сверхзвуковую
скорость
(You
got
me
supersonic,
baby)
(Ты
доводишь
меня
до
сверхзвуковой
скорости,
детка)
Ya
know
I'm
deep
fried
Ты
знаешь,
что
я
прожарен
во
фритюре
(You
know
I'm
deep
fried)
(Ты
знаешь,
что
я
прожарен
во
фритюре)
A
state
of
shock
Состояние
шока
Hey,
look
what
you've
done
to
me
look
what
you
done
to
me
look
what
you
done
to
me...
Эй,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделал,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделал,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделал...
Yeah,
I
can
hardly
move
Да,
я
едва
могу
пошевелиться
(A
state
of
shock)
(Состояние
шока)
You
know
I
really
love
you
baby
Ты
знаешь,
я
действительно
люблю
тебя,
детка
(State
of
shock)
(Состояние
шока)
You
know
I
really
want
you
mama
yeah
baby,
(yeah
baby)
Ты
знаешь,
я
действительно
хочу
тебя,
мама,
да,
детка,
(да,
детка)
Just
look
at
me,
look
at
me
Просто
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
(You
got
me
in)
(Ты
втянул
меня
в
это
дело)
You
got
me
you
got
me
you
got
me
in
a
state
of
shock
Ты
держишь
меня,
ты
держишь
меня,
ты
держишь
меня
в
состоянии
шока.
Look
at
me
look
at
me
look
at
me
look
at
me
(look
at
me)(oh
look
at
me
ee)
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
(посмотри
на
меня)
(о,
посмотри
на
меня,
эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Joe Jackson, Randy Hansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.