Текст и перевод песни The Jayhawks - Nothing Left To Borrow
The
ones
you
left
behind
are
stuck
in
line
Те,
кого
ты
оставил
позади,
застряли
в
очереди.
You've
never
been
deprived
of
a
smile
or
a
time
Ты
никогда
не
был
лишен
улыбки
или
времени.
Didn't
you
feel
so
wise
for
a
while
Разве
ты
не
чувствовал
себя
таким
мудрым
какое
то
время
Didn't
you
feel
that
your
ship
had
arrived
Разве
ты
не
почувствовал,
что
твой
корабль
прибыл?
There
was
nothing
left
to
borrow
Больше
нечего
было
брать
взаймы.
There
was
nothing
left
to
borrow
Больше
нечего
было
брать
взаймы.
Well
you
follow
where
you've
led
Что
ж,
следуй
туда,
куда
привел.
Say
you're
using
your
head
Скажи,
что
ты
используешь
свою
голову.
Still
making
the
rounds
Все
еще
совершаю
обход.
With
the
fools
and
the
clowns
С
дураками
и
клоунами.
Didn't
you
feel
so
wise
for
a
while
Разве
ты
не
чувствовал
себя
таким
мудрым
какое
то
время
Didn't
you
feel
that
your
ship
had
arrived
Разве
вы
не
чувствовали,
что
ваш
корабль
прибыл?
There
was
nothing
left
to
borrow
Больше
нечего
было
брать
взаймы.
There
was
nothing
left
to
borrow
Больше
нечего
было
брать
взаймы.
But
you're
still
young
with
your
eyes
open
wide
Но
ты
все
еще
молода
с
широко
открытыми
глазами.
Couldn't
you
stick
around
for
the
ride
Ты
не
мог
бы
остаться
на
время
поездки?
But
your
mama
always
said
Но
твоя
мама
всегда
говорила:
You
gotta
save
your
money
Ты
должен
экономить
свои
деньги
Didn't
you
feel
so
wise
for
a
while
Разве
ты
не
чувствовал
себя
таким
мудрым
какое
то
время
Didn't
you
feel
that
your
ship
had
arrived
Разве
вы
не
чувствовали,
что
ваш
корабль
прибыл?
There
was
nothing
left
to
borrow
Больше
нечего
было
брать
взаймы.
There
was
nothing
left
to
borrow
Больше
нечего
было
брать
взаймы.
There
was
nothing
left
to
borrow
Больше
нечего
было
брать
взаймы.
But
you're
still
young
with
your
eyes
open
wide
Но
ты
все
еще
молода
с
широко
открытыми
глазами.
Couldn't
you
stick
around
for
the
ride
Ты
не
мог
бы
остаться
на
время
поездки?
Couldn't
you
stick
around
Ты
не
мог
бы
остаться?
Couldn't
you
stick
around
Ты
не
мог
бы
остаться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Olson, Gary Louris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.