Текст и перевод песни The Jeff Healey Band - Stop Breakin' Down
Every
time
I'm
walkin'
down
the
streets
Каждый
раз,
когда
я
иду
по
улицам.
Some
pretty
mama
stop
breakin'
down
with
me
Какая-нибудь
хорошенькая
мамочка,
перестань
ломаться
со
мной.
Stop
breakin'
down,
yes
stop
breakin'
down
Перестань
ломаться,
да,
перестань
ломаться.
The
stuff
I
got'll
bust
your
brains
out,
baby
То,
что
у
меня
есть,
вышибет
тебе
мозги,
детка.
Ooh,
it'll
make
you
lose
your
mind
О,
это
сведет
тебя
с
ума.
I
can't
walk
the
streets
now,
can't
consulate
my
mind
Теперь
я
не
могу
ходить
по
улицам,
не
могу
собраться
с
мыслями.
Some
no
good
woman
she
starts
breakin'
down
Какая-то
нехорошая
женщина
начинает
ломаться.
Stop
breakin'
down,
please
stop
breakin'
down
Перестань
ломаться,
пожалуйста,
перестань
ломаться.
The
stuff
I
got'll
bust
your
brains
out,
baby
То,
что
у
меня
есть,
вышибет
тебе
мозги,
детка.
Ooh,
it'll
make
you
lose
your
mind
О,
это
сведет
тебя
с
ума.
Now,
you
Saturday
night
womens,
you
love
to
ape
and
clown
Так
вот,
вы,
женщины
субботнего
вечера,
любите
кривляться
и
клоунничать
You
won't
do
nothin'
but
tear
a
good
man
reputation
down
Ты
не
сделаешь
ничего,
кроме
как
портишь
репутацию
хорошего
человека.
Stop
breakin'
down,
please
stop
breakin'
down
Перестань
ломаться,
пожалуйста,
перестань
ломаться.
The
stuff
I
got'll
bust
your
brains
out,
baby
То,
что
у
меня
есть,
вышибет
тебе
мозги,
детка.
Ooh,
it'll
make
you
lose
your
mind
О,
это
сведет
тебя
с
ума.
Now,
I
give
my
baby,
now
the
99
degree
Теперь
я
даю
своему
ребенку
99
градусов.
She
jumped
up
and
throwed
a
pistol
down
on
me
Она
вскочила
и
направила
на
меня
пистолет.
Stop
breakin'
down,
please
stop
breakin'
down
Перестань
ломаться,
пожалуйста,
перестань
ломаться.
Stuff
I
got'll
bust
your
brains
out,
baby
То,
что
у
меня
есть,
вышибет
тебе
мозги,
детка.
Ooh,
it'll
make
you
lose
your
mind
О,
это
сведет
тебя
с
ума.
I
can't
start
walkin'
down
the
streets
Я
не
могу
начать
ходить
по
улицам.
But
my
pretty
mama
don't
start
breakin'
down
with
me
Но
моя
милая
мамочка,
не
начинай
со
мной
ссориться.
Stop
breakin'
down,
yeah
stop
breakin'
down
Перестань
ломаться,
да,
перестань
ломаться.
The
stuff
I
got'll
bust
your
brains
out,
baby
То,
что
у
меня
есть,
вышибет
тебе
мозги,
детка.
Ooh,
it'll
make
you
lose
your
mind
О,
это
сведет
тебя
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Leroy Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.