Текст и перевод песни The Kenny Wayne Shepherd Band feat. Warren Haynes - Breaking Up Somebody's Home
I
got
a
funny
feelin′
that
all
of
you
girls
У
меня
странное
чувство,
что
все
вы,
девочки,
Had
better
hold
on
to
your
man.
Лучше
держись
за
своего
мужчину.
'Cause
I
feel,
I
says
I
feel,
Потому
что
я
чувствую,
я
говорю,
что
чувствую.
I
feeeeel
like
breaking
up
somebody′s
home.
Я
чувствую
себя
так,
словно
разрушаю
чей-то
дом.
See,
lying
here
all
alone
Видишь,
я
лежу
здесь
совсем
один.
On
a
rainy
night
like
this.
В
такую
дождливую
ночь.
Starvin'
for
some
lovin'.
Изголодался
по
любви.
Oh-oh,
what
I
would
give,
О-о,
что
бы
я
отдал,
What
I
would
give
for
just
one
kiss.
Что
бы
я
только
ни
отдал
за
один
поцелуй.
Every
rain
drop
I
hear
Каждую
каплю
дождя
я
слышу
Against
my
window
pane.
На
своем
оконном
стекле.
And
it′s
beatin′
through
И
оно
бьется
насквозь.
So
loud
and
clear.
Так
громко
и
ясно.
Words,
words
that
speak
your
name.
Слова,
слова,
произносящие
твое
имя.
See
I,
I
got
no
where
to
turn
Видишь
ли,
мне
некуда
повернуть.
Now
that
you
have
gone,
Теперь,
когда
ты
ушел,
And
I
feel
like
И
я
чувствую,
что
...
Breaking
up
somebody's
home.
Разрушить
чей-то
дом.
I
know
it′s
useless
Я
знаю,
что
это
бесполезно.
Hangin'
on
when
you
belong
to
someone
else.
Цепляешься,
когда
принадлежишь
кому-то
другому.
But
I
can′t
shake
the
feelin'.
Но
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
Oh,
after
all,
I
didn′t
make
this
bed.
О,
в
конце
концов,
я
не
заправлял
эту
постель.
I
got
nowhere
to
turn
Мне
некуда
повернуть.
Na,
na,
na,
now,
na,
now,
now
that
you
have
gone.
НА-НА-НА,
сейчас,
Сейчас,
сейчас,
когда
ты
ушла.
I
saw
the
boy
last
night
Я
видел
мальчика
прошлой
ночью.
And
I
believe
I
caught
a
chill.
Кажется,
я
простудился.
Well,
I
could,
I
could
not
control
the
vibration,
Что
ж,
я
мог,
я
не
мог
контролировать
вибрацию,
And
my
heart,
my
heart,
И
мое
сердце,
мое
сердце...
My
heart
justa
would
not
stand
still.
Мое
сердце
не
остановилось
бы.
I
got
nowhere
to
turn
Мне
некуда
повернуть.
A
now,
now,
now,
now
that
you
have
gone,
А
теперь,
теперь,
Теперь,
когда
ты
ушел,
And
I
feel
like
И
я
чувствую,
что
...
Breaking
up
somebody's
home.
Разрушить
чей-то
дом.
Got
nowhere,
a
nowhere
to
run
Некуда,
некуда
бежать.
And
I'm
so
damn
tired
of
being
all
alone,
И
я
так
чертовски
устал
быть
совсем
один.
And
I
feel
like
И
я
чувствую,
что
...
Breaking
up
somebody′s
home.
Разрушить
чей-то
дом.
I
know
it′s
useless
Я
знаю,
что
это
бесполезно.
Hangin'
on
when
you,
you,
you,
ya,
Держусь,
когда
ты,
ты,
ты,
You
belong
to
someone
else.
Ты
принадлежишь
кому-то
другому.
But
I,
la,
la,
la,
can′t
shake
the
feeling,
Но
я,
ла-ла-ла,
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
Oh,
after
all,
I
didn't
want
it
this
way.
О,
в
конце
концов,
я
не
хотела
этого.
I
swear
I
did
not
want
it
this
way.
Клянусь,
я
не
хотел
этого.
But
I
got
nowhere,
a
no
where
to
run,
Но
мне
некуда,
некуда
бежать,
And
I′m
so
g-ddamned
tired
of
being
alone,
И
я
так
чертовски
устал
от
одиночества.
And
I
feel
like
breaking
up
somebody's
home.
И
мне
хочется
разрушить
чей-то
дом.
Got
nowhere,
a
nowhere
to
run,
Мне
некуда,
некуда
бежать,
And
I′m
so
g-ddamned
tired
of
being
alone,
И
я
так
чертовски
устал
от
одиночества.
And
I,
I
feel
like,
feel
like,
И
я,
я
чувствую,
чувствую,
что...
Breaking
up
some
mutha's
home.
Разрушить
дом
какой-то
мутхи.
I,
I
got
nowhere
to
turn,
Мне,
мне
некуда
повернуть,
A
nowhere
to,
nowhere
to,
nowhere
to
turn,
Некуда,
некуда,
некуда
повернуть.
And
I
feel
like,
I
feel
like,
И
я
чувствую,
я
чувствую,
что...
Breaking,
breaking
up
somebosy's
home.
Ломать,
ломать
чей-то
дом.
I
gotta
break
up
somebody′s
home.
Я
должен
разрушить
чей-то
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Jackson, Timothy Matthews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.