Текст и перевод песни The Kira Justice - Monstro
Alguém
aqui
me
escuta?
Кто-нибудь
здесь
меня
слушает?
Alguém
pode
me
ver?
Кто-нибудь
может
меня
увидеть?
Notar
que
uma
tragédia
está
Заметить,
что
трагедия
Prestes
a
acontecer?
Вот-вот
произойдет?
Eu
não
fui
muito
longe,
Я
не
зашел
слишком
далеко,
Mas
não
sei
onde
estou
Но
я
не
знаю,
где
я.
Alguém
pode
me
encontrar,
Кто-нибудь
может
найти
меня,
Mostrar
pra
onde
vou?
Показать,
куда
я
иду?
Me
sinto
forte,
mas
prestes
a
cair
Я
чувствую
себя
сильным,
но
вот-вот
упаду.
Me
sinto
pronto,
Я
чувствую
себя
готовым,
Pra
vencer
ou
desistir...
Чтобы
победить
или
сдаться...
Pois
eu
sei,
sim
Да,
я
знаю,
да.
Que
há
um
monstro
em
mim
Что
во
мне
есть
монстр,
Que
pode
destruir
Который
может
уничтожить
Tudo
o
que
eu
mais
amar
Все,
что
я
люблю
больше
всего.
Não
tenho
mais
lugar
У
меня
больше
нет
места,
Alguém
aqui
me
escuta?
Кто-нибудь
здесь
меня
слушает?
Alguém
pode
me
ver?
Кто-нибудь
может
меня
увидеть?
Pois
eu
nunca
pedi
pra
Потому
что
я
никогда
не
просил
Nada
disso
acontecer.
Ничего
из
этого
не
происходит.
Aqueles
que
me
cercam
Те,
кто
меня
окружает
Sofrendo
ao
meu
redor
Страдание
вокруг
меня
Se
só
eu
me
ferisse,
eu
sei,
Если
бы
только
я
был
ранен,
я
знаю,,
Seria
bem
melhor...
Было
бы
намного
лучше...
Me
sinto
forte,
mas
prestes
a
cair
Я
чувствую
себя
сильным,
но
вот-вот
упаду.
Me
sinto
pronto
Я
чувствую
себя
готовым
Pra
vencer
ou
desistir...
Чтобы
победить
или
сдаться...
Pois
eu
sei,
sim
Да,
я
знаю,
да.
Que
há
um
monstro
em
mim
Что
во
мне
есть
монстр,
Que
pode
destruir
Который
может
уничтожить
Tudo
o
que
eu
mais
amar
Все,
что
я
люблю
больше
всего.
Não
tenho
mais
lugar
У
меня
больше
нет
места,
Não
sei
pra
onde
voltar.
Я
не
знаю,
куда
вернуться.
Se
não
vou
voltar
atrás
Если
я
не
вернусь
Quem
eu
fui,
não
serei
nunca
mais
Кем
бы
я
ни
был,
я
больше
никогда
не
буду
Mas
faço
meu
melhor
Но
я
делаю
все
возможное,
Até
morrer
em
paz
Пока
я
не
умру
с
миром.
Pois
eu
sei,
sim
Да,
я
знаю,
да.
Que
há
um
monstro
em
mim
Что
во
мне
есть
монстр,
Que
pode
destruir
Который
может
уничтожить
Tudo
o
que
eu
mais
amar
Все,
что
я
люблю
больше
всего.
Não
tenho
mais
lugar
У
меня
больше
нет
места,
Alguém
aqui
me
escuta?
Кто-нибудь
здесь
меня
слушает?
Alguém
pode
me
ver?
Кто-нибудь
может
меня
увидеть?
Não
tenho
mais
lugar
У
меня
больше
нет
места,
Não
sei
pra
onde
voltar
Я
не
знаю,
куда
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Lynar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.