Текст и перевод песни The Little Ones - Morning Tide (Live)
Oh,
my
morning
tide
О,
мой
утренний
прилив
You
rise
and
fall
aside
Ты
поднимаешься
и
падаешь
в
сторону
Sunday,
Sunday
Воскресенье,
воскресенье
With
every
crash
you
make
С
каждой
аварией,
которую
ты
совершаешь
You
pull
and
push
away
Ты
тянешь
и
отталкиваешь
Against
the
rocky
ground
Прижавшись
к
каменистой
земле
Though
I
stray
for
some
time
Хотя
я
некоторое
время
блуждаю
I
know
I'll
come
around
Я
знаю,
что
приду
в
себя
I
hear
the
chimes
that
call
Я
слышу
звон
колокольчиков,
которые
призывают
Your
ringing
seaside
crawl
Твой
звенящий
морской
ползок
Sunday,
Sunday
Воскресенье,
воскресенье
As
each
layer
folds
По
мере
складывания
каждого
слоя
The
mist
grows
more
and
more
Туман
становится
все
больше
и
больше
There's
an
air
that
you
declare
Есть
атмосфера,
которую
ты
декларируешь
I
have
wanted
to
tell
you
Я
давно
хотел
тебе
сказать
I
hope
to
meet
you
there
Я
надеюсь
встретиться
с
вами
там
By
the
shore,
I'll
be
waiting
for
you
На
берегу
я
буду
ждать
тебя.
Morning
tide,
I'll
be
waiting
for
you
Утренний
прилив,
я
буду
ждать
тебя.
For
I'll
see
you
on
the
coastline
in
time
Потому
что
со
временем
я
увижу
тебя
на
побережье.
That's
something
to
think
about
Это
то,
о
чем
стоит
подумать
That's
something
to
think
about
Это
то,
о
чем
стоит
подумать
By
the
shore,
I'll
be
waiting
for
you
На
берегу
я
буду
ждать
тебя.
Morning
tide,
I'll
be
waiting
for
you
Утренний
прилив,
я
буду
ждать
тебя.
For
I'll
see
you
on
the
coastline
in
time
Потому
что
со
временем
я
увижу
тебя
на
побережье.
That's
something
to
think
about
Это
то,
о
чем
стоит
подумать
That's
something
to
think
about
Это
то,
о
чем
стоит
подумать
The
touch
of
midday
sun
Прикосновение
полуденного
солнца
Broke
from
the
sky
at
once
Сорвался
с
неба
сразу
же
And
echoed
my
own
cheer
И
повторил
мое
собственное
приветствие
I
am
waiting,
waiting
Я
жду,
жду
Waiting
to
see
you
here
Жду
тебя
здесь
By
the
shore,
I'll
be
waiting
for
you
На
берегу
я
буду
ждать
тебя.
Morning
tide,
I'll
be
waiting
for
you
Утренний
прилив,
я
буду
ждать
тебя.
For
I'll
see
you
on
the
coastline
in
time
Потому
что
со
временем
я
увижу
тебя
на
побережье.
That's
something
to
think
about
Это
то,
о
чем
стоит
подумать
That's
something
to
think
about
Это
то,
о
чем
стоит
подумать
By
the
shore,
I'll
be
waiting
for
you
На
берегу
я
буду
ждать
тебя.
Morning
tide,
I'll
be
waiting
for
you
Утренний
прилив,
я
буду
ждать
тебя.
For
I'll
see
you
on
the
coastline
in
time
Потому
что
со
временем
я
увижу
тебя
на
побережье.
That's
something
to
think
about
Это
то,
о
чем
стоит
подумать
That's
something
to
think
about
Это
то,
о
чем
стоит
подумать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian William Reyes, Edward Nolan Reyes, Lee Ladouceur, Ian M. Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.