Текст и перевод песни The Monkees - Dyin' Of A Broken Heart
(Micky
Dolenz)
(Микки
Доленц)
Micky
Dolenz
Music
(BMI)
Музыка
Микки
Доленца
(BMI)
Lead
Vocal:
Micky
Dolenz
Ведущий
Вокал:
Микки
Доленц
I
told
my
Doctor
something's
wrong
with
me
Я
сказала
своему
врачу
что
со
мной
что
то
не
так
She
said
gimme
forty
dollars
and
we'll
look
and
see
Она
сказала
Дай
мне
сорок
долларов
и
мы
посмотрим
Hop
up
on
the
table
now
we'll
take
some
blood
Запрыгивай
на
стол
сейчас
мы
возьмем
немного
крови
Find
out
what
you're
dyin'
of
Узнай,
от
чего
ты
умираешь.
She
called
me
in
the
morning
and
she
said
now
here're
the
facts
Она
позвонила
мне
утром
и
сказала
Вот
факты
Well,
it
isn't
your
liver
and
it
isn't
your
back
Что
ж,
это
не
твоя
печень
и
не
твоя
спина.
It's
not
your
blood
sugar
or
the
Asian
flu
Это
не
сахар
в
крови
и
не
азиатский
грипп.
That's
not
what
killing
you
Тебя
убивает
не
это.
You're
dyin'
of
a
broken
heart
Ты
умираешь
от
разбитого
сердца.
It
really
wasn't
very
smart
Это
было
не
очень
умно.
You
lived
through
Nixon
and
a
drug
or
two
Ты
пережил
Никсона
и
пару
таблеток,
Just
to
get
your
due
чтобы
получить
по
заслугам.
Dyin'
of
a
broken
heart
Умираю
от
разбитого
сердца.
I
called
my
analyst
said
I
was
a
mess
Я
позвонил
своему
психоаналитику
и
сказал
что
я
в
полном
беспорядке
He
said
gimme
hundred
dollars
and
we'll
take
a
test
Он
сказал
Дай
мне
сто
долларов
и
мы
пройдем
тест
Lie
down
on
the
couch
and
tell
me
what
you
dream
Ложись
на
диван
и
расскажи
мне,
что
тебе
снится.
It
really
isn't
what
it
seems
На
самом
деле
это
не
то,
чем
кажется.
You're
dyin'
Ты
умираешь.
You're
dyin'
of
a
broken
heart
Ты
умираешь
от
разбитого
сердца.
And
I'm
cryin'
И
я
плачу.
It
really
wasn't
very
smart
Это
было
не
очень
умно.
I
lived
through
Nixon
and
a
drug
or
two
Я
пережил
Никсона
и
пару
таблеток,
Just
to
get
your
due
просто
чтобы
получить
по
заслугам.
Dyin'
of
a
broken
heart
Умираю
от
разбитого
сердца.
You're
dyin'
Ты
умираешь.
You're
dyin'
of
a
broken
heart
Ты
умираешь
от
разбитого
сердца.
And
I'm
cryin'
И
я
плачу.
It
really
wasn't
very
smart
Это
было
не
очень
умно.
I
lived
through
Nixon
and
a
drug
or
two
Я
пережил
Никсона
и
пару
таблеток,
Just
to
get
your
due
просто
чтобы
получить
по
заслугам.
Dyin'
of
a
broken
heart
Умираю
от
разбитого
сердца.
You're
dyin'
of
a
broken
heart
Ты
умираешь
от
разбитого
сердца.
It
really
wasn't
very
smart
Это
было
не
очень
умно.
I
lived
through
Nixon
and
a
drug
or
two
Я
пережил
Никсона
и
пару
таблеток,
Just
to
get
your
due
просто
чтобы
получить
по
заслугам.
Dyin'
of
a
broken
heart
Умираю
от
разбитого
сердца.
(Get
your
due)
(Получи
по
заслугам)
Dyin'
of
a
broken
heart
Умираю
от
разбитого
сердца.
(Get
your
due)
(Получи
по
заслугам)
Dyin'
of
a
broken
heart
Умираю
от
разбитого
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micky Dolenz
Альбом
Justus
дата релиза
15-10-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.