Текст и перевод песни The Motans feat. EMAA - Insula
Nu
știu
cum
am
ajuns
în
acest
loc
pustiu
Я
не
знаю,
как
я
попал
в
это
пустынное
место
Unde
am
fost
și
nici
cu
cine
nu
mai
știu
Где
я
был
и
с
кем
я
больше
не
знаю
Eu
cel
de
ieri
nu
își
imagina
Я
вчерашний
не
представляю
Că
voi
ajunge
să
am
o
insulă
doar
a
mea
Что
у
меня
будет
остров
только
мой
Dezamăgit
de
prea
multe
ori
Слишком
много
раз
разочарован
În
locul
unde
nu
ajung
scrisori
В
том
месте,
где
нет
писем
Dar
m-am
grăbit
din
prostie
Но
я
поспешил
из-за
глупости
Nu
m-am
gândit
cine
m-ar
iubi
pe
o
insulă
pustie
Я
не
думал,
кто
будет
любить
меня
на
необитаемом
острове
Până
ai
venit
tu
Пока
ты
не
пришел
Spune-mi
dacă
ai
vrea
Скажи
мне,
если
хочешь
Pe
insula
mea
На
моем
острове
Au
mai
trecut
pe
aici
Они
прошли
здесь
раньше
Dar
i-am
rugat
să
nu
stea
Но
я
попросил
их
не
сидеть
Nu
am
vrut
să
rămână
Я
не
хотел,
чтобы
он
остался
Nici
prea
mult
să
se
țină
Не
слишком
много,
чтобы
держаться
Poate
că
am
intuit
Может
быть,
я
интуитивно
понял
Și-am
vrut
să
te
aștept
pe
tine
И
я
хотел
ждать
тебя
Nu
știu
cum
am
ajuns
în
lumea
ta
Я
не
знаю,
как
я
попал
в
ваш
мир
Dar
am
îndrăgit-o
și
nu
aș
mai
pleca
Но
я
полюбил
ее
и
больше
не
уходил
M-ai
lăsat
în
ochii
tăi
uscați
de
dor
Ты
оставил
меня
в
твоих
глазах
сухим
от
тоски
M-ai
învățat
în
largul
lor
să
zbor
Вы
научили
меня
летать
Mi-ai
dat
curajul
Ты
дал
мне
смелость
Să-mi
dedic
viața
mie
Посвятить
свою
жизнь
мне
Toată
dragostea
ție
Вся
твоя
любовь
Ca
să
fim
fericiți
din
prostie
Чтобы
мы
были
счастливы
по
глупости
Pe
o
insulă
ce
niciodată
n-ar
mai
fi
pustie
На
острове,
который
никогда
не
был
бы
безлюдным
De
când
ai
venit
tu
С
тех
пор,
как
вы
пришли
Spune-mi
dacă
ai
vrea
Скажи
мне,
если
хочешь
Pe
insula
mea
На
моем
острове
Au
mai
trecut
pe
aici
Они
прошли
здесь
раньше
Dar
i-am
rugat
să
nu
stea
Но
я
попросил
их
не
сидеть
Nu
am
vrut
să
rămână
Я
не
хотел,
чтобы
он
остался
Nici
prea
mult
să
se
țină
Не
слишком
много,
чтобы
держаться
Poate
că
am
intuit
Может
быть,
я
интуитивно
понял
Și-am
vrut
să
te
aștept
pe
tine
И
я
хотел
ждать
тебя
Fericirea
a
fost
un
lucru
trecător
Счастье
было
мимолетной
вещью
Până
ai
venit
tu
Пока
ты
не
пришел
Am
fost
prin
viață
doar
un
rătăcitor
Я
был
по
жизни
просто
странником
Până
ai
venit
tu
Пока
ты
не
пришел
M-am
lăsat
de
speranță
purtat
Я
оставил
надежду
носить
Până
ai
venit
tu
Пока
ты
не
пришел
Iubire,
am
dat
în
sfârșit
de
uscat
Любовь,
я
наконец-то
высохла
Atunci
când
ai
venit
tu
Когда
ты
пришел
Spune-mi
dacă
ai
vrea
Скажи
мне,
если
хочешь
Pe
insula
mea
На
моем
острове
Au
mai
trecut
pe
aici
Они
прошли
здесь
раньше
Dar
i-am
rugat
să
nu
stea
Но
я
попросил
их
не
сидеть
Nu
am
vrut
să
rămână
Я
не
хотел,
чтобы
он
остался
Nici
prea
mult
să
se
țină
Не
слишком
много,
чтобы
держаться
Poate
că
am
intuit
Может
быть,
я
интуитивно
понял
Și-am
vrut
să
te
aștept
pe
tine
И
я
хотел
ждать
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandru Cotoi, Denis Roabeș, Marcel Botezan, Sebastian Barac
Альбом
Insula
дата релиза
27-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.