Текст и перевод песни The Outfield - John Lennon
A
soul
full
of
anger
- but
nothing
to
show
Душа
полна
гнева,
но
ничего
не
показывает.
A
world
wrapped
in
cotton
- but
nowhere
to
go
Мир,
завернутый
в
хлопок
- но
некуда
идти.
Obsessed
by
a
woman
that
you
didn′t
know
Одержим
женщиной,
которую
ты
не
знал.
Don't
turn
around
- don′t
turn
around
Не
оборачивайся
, не
оборачивайся.
Torn
between
lovers
- both
mothers
as
well
Разрываясь
между
любовниками-обеими
матерями.
A
mind
a
prison
- a
heart
in
a
cell
Разум-тюрьма,
сердце
- клетка.
If
only
the
screams
could
be
heard
from
this
hell
Если
бы
только
крики
можно
было
услышать
из
этого
ада!
Don't
turn
around
- don't
turn
around
Не
оборачивайся
, не
оборачивайся.
You
were
surprised
by
a
girl
in
the
sky
Тебя
удивила
девушка
в
небе.
Who
changed
everyone
Кто
изменил
всех?
And
as
your
life
became
so
mystified
И
когда
твоя
жизнь
стала
такой
загадочной
There
was
a
lonely
heart
- left
by
the
side
Там
было
одинокое
сердце-оставленное
на
обочине.
Tomorrow
could
never
be
just
one
more
day
Завтра
не
может
быть
еще
одним
днем.
Confused
by
an
image
- refusing
to
stay
Сбитый
с
толку
образом-отказываюсь
остаться.
The
child
in
your
mind
always
wanted
its
way
Ребенок
в
твоем
сознании
всегда
хотел
своего.
Don′t
turn
around
- don′t
turn
around
Не
оборачивайся
, не
оборачивайся.
Then
on
a
day
in
your
life
Затем
в
один
из
дней
твоей
жизни.
Still
remembered
by
everyone
До
сих
пор
помнят
все.
There
was
a
man
with
a
gun
at
his
side
Рядом
с
ним
был
мужчина
с
пистолетом.
You
and
your
monkey
had
nowhere
to
hide
Тебе
и
твоей
обезьянке
негде
было
спрятаться.
He
was
the
man
that
was
sent
from
the
rye
Он
был
человеком,
посланным
из
ржи.
Don't
turn
around
- don′t
turn
around
Не
оборачивайся
, не
оборачивайся.
So
many
things
on
his
mind
У
него
столько
всего
на
уме
I'm
not
sure
if
he
knew
Я
не
уверен,
знал
ли
он.
Why
he
blew
you
away
Почему
он
отшил
тебя?
I
can′t
decide
if
it's
true
Я
не
могу
решить,
правда
ли
это.
What
he
thought
on
that
day
О
чем
он
думал
в
тот
день?
Don′t
be
afraid
when
the
day
turns
to
night
Не
бойся,
когда
день
сменится
ночью.
Don't
be
ashamed
when
I
turn
out
the
lights
Не
стыдись,
когда
я
выключу
свет.
Call
out
my
name
and
I'd
hold
you
so
tight
Позови
меня
по
имени
и
я
обниму
тебя
так
крепко
Don′t
turn
around
- don′t
turn
around
Не
оборачивайся
, не
оборачивайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Spinks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.