Текст и перевод песни The Psycho Realm - Moving Through Streets
I'm
from
the
family
Sick
Symphonies
underground
crowds
are
into
me
Я
из
семьи,
больной
симфониями,
подземные
толпы
увлечены
мной.
Got
out
the
industry
'cause
the
label
became
my
enemy
Я
ушел
из
индустрии,
потому
что
лейбл
стал
моим
врагом.
It
wasn't
meant
to
be
the
machine
was
just
trying
to
censor
me
Этому
не
суждено
было
случиться,
машина
просто
пыталась
подвергнуть
меня
цензуре.
Didn't
do
it
for
Sony
so
they
ended
up
releasing
me
Я
сделал
это
не
для
Sony,
так
что
в
итоге
они
выпустили
меня.
Independent
no
longer
locked
down
for
an
infinity
Независимая
больше
не
замкнутая
на
бесконечность
So
my
vicinity
remains
true
to
my
identity
Так
что
мое
окружение
остается
верным
моей
личности.
Sick
Jacken
exploiting
the
sound
verbal
attacking
ear
drums
Больной
Джекен
эксплуатирует
звук
словесно
атакуя
барабанные
перепонки
From
where
you're
standing
you'll
catch
the
rapping
С
того
места,
где
ты
стоишь,
ты
услышишь
стук.
Music
Of
The
Mask
infiltrate
past
blast
out
your
loud
speaker
Музыка
маски
проникает
в
прошлое
взрывает
ваш
громкоговоритель
Haters
get
ass
we
get
the
last
laugh
like
Bloodstone
Ненавистники
получают
задницу,
мы
получаем
последний
смех,
как
Кровавый
камень.
Look
at
the
picture
tell
me
what's
wrong
Посмотри
на
фотографию
скажи
мне
что
не
так
Earthquake
weather
turned
LA
into
a
flood
zone
Землетрясение
превратило
Лос
Анджелес
в
зону
наводнения
We
dry
it
up
come
with
the
raw
when
we
transmit
the
rhyme
network
Мы
высушиваем
его
приходим
вместе
с
сырым
когда
передаем
рифмовую
сеть
Psycho
Realm
that's
my
conecta
Психическое
царство
это
моя
конекта
Sick
fucks
backing
the
music
with
drugs
Больные
ублюдки
поддерживают
музыку
наркотиками
And
now
we're
taking
over
the
scene
we're
straight
thugs
А
теперь
мы
захватили
сцену
мы
настоящие
головорезы
Hit
the
exit
move
the
package
as
we
get
it
Беги
к
выходу,
двигай
посылку,
как
только
мы
ее
получим.
Sick
dogs
push
in
the
gates
and
invade
it
Больные
собаки
врываются
в
ворота
и
вторгаются
внутрь.
Moving
the
revolution
through
using
Продвигая
революцию
через
использование
All
kinds
of
musical
forms
of
confusion
Все
виды
музыкальных
форм
замешательства.
You
win
the
area
battle
raw
fusion
Вы
выигрываете
районную
битву
raw
fusion
And
fights
that
light
up
the
night
and
spell
ruin
И
бои,
что
освещают
ночь
и
чары
разрушения.
For
street
teams
caught
in
youth
groups
of
two's
and
three's
Для
уличных
команд
попавших
в
молодежные
группы
по
двое
и
трое
Means
they're
shooting
soldiers
into
the
county
Это
значит,
что
они
стреляют
в
солдат
в
округе.
Radio
alerting
the
streets
reach
those
available
Радио
оповещает
улицы
достигайте
тех
кто
свободен
Decide
which
way
to
go
and
which
not
we
move
unfadable
Решай,
в
какую
сторону
идти,
а
в
какую
нет,
мы
движемся
неостановимо.
Unbreakable
underground
sounds
will
be
invading
you
Нерушимые
подземные
звуки
будут
вторгаться
в
тебя.
There's
nothing
you
could
do
we're
breaking
through
Ты
ничего
не
можешь
поделать
мы
прорываемся
We
move
through
kingdoms
of
violent
silent
weapons
Мы
движемся
через
царства
жестокого
безмолвного
оружия.
Employ
those
firing
Используй
тех,
кто
стреляет.
While
the
puppet
master's
jerking
strings
smiling
we're
fighting
Пока
кукловод
дергает
за
ниточки
улыбаясь
мы
сражаемся
In
the
street
ring
not
even
defying
the
plan
На
уличном
ринге
даже
не
нарушая
плана
They
set
the
money
bait
and
we're
biting
Они
насадили
наживку
на
деньги,
и
мы
клюнули.
We
document
images
on
song
using
vocal
print
Мы
документируем
изображения
в
песне
с
помощью
вокальной
печати
On
how
you
get
prepared
to
go
to
war
against
the
monument
О
том,
как
ты
готовишься
к
войне
против
памятника.
It's
always
been
and
will
always
be
crooked
government
Это
всегда
было
и
всегда
будет
нечестным
правительством.
Controlling
the
streets
running
shit
while
we're
gunning
it
Контролируя
улицы
управляя
дерьмом
пока
мы
стреляем
Die
on
it
bleed
with
more
numbers
than
we
succeed
Умри
на
нем
истекай
кровью
с
большим
количеством
людей
чем
у
нас
получится
Statistics
recording
the
growth
of
the
bad
seed
Статистика
фиксирует
рост
плохого
семени.
Moving
through
streets
packing
my
piece
watching
for
peace
disruption
Двигаясь
по
улицам
собирая
свои
вещи
наблюдая
за
разрушением
мира
And
the
corruption
on
the
police
don't
cease
И
коррупция
в
полиции
не
прекращается.
Is
there
an
ending
before
decease?
Есть
ли
конец
перед
смертью?
Or
is
death
the
only
exit
buried
and
then
released?
Или
смерть-единственный
выход,
похороненный
и
затем
освобожденный?
Moving
through
streets
we
see
enemy
forces
Двигаясь
по
улицам,
мы
видим
вражеские
силы.
We
drop
multi
bombs
and
then
flee
Мы
сбрасываем
несколько
бомб
а
затем
бежим
All
competition
will
reach
defeat
Все
состязания
дойдут
до
поражения.
And
targets
in
my
mission
will
die
technically
И
цели
в
моей
миссии
умрут
технически.
Physically
bringing
you
storm
it's
on
Физически
принося
тебе
бурю
она
уже
началась
'Til
the
end
of
the
war
has
been
won
you've
been
warned
До
тех
пор,
пока
война
не
будет
выиграна,
ты
будешь
предупрежден.
Swarm
with
the
strength
of
destructive
psyclones
Рой
с
силой
разрушительных
псициклонов
And
police
crews
get
introduced
to
straight
harm
И
полицейские
команды
знакомятся
с
прямым
вредом.
Abused
'cause
you
want
me
to
lose
Оскорбленный,
потому
что
ты
хочешь,
чтобы
я
проиграл.
They're
to
protect
and
serve
but
never
to
follow
the
rules
Они
должны
защищать
и
служить,
но
никогда
не
следовать
правилам.
Street
soldiers
refuse
Уличные
солдаты
отказываются.
We
come
in
the
midst
of
hate
with
the
fate
then
you're
through
Мы
приходим
в
самый
разгар
ненависти
вместе
с
судьбой,
и
тогда
с
тобой
покончено.
Radio
alerting
the
streets
reach
those
available
Радио
оповещает
улицы
достигайте
тех
кто
свободен
Decide
which
way
to
go
and
which
not
we
move
unfadable
Решай,
в
какую
сторону
идти,
а
в
какую
нет,
мы
движемся
неостановимо.
Unbreakable
underground
sounds
will
be
invading
you
Нерушимые
подземные
звуки
будут
вторгаться
в
тебя.
There's
nothing
you
could
do
we're
breaking
through
Ты
ничего
не
можешь
поделать
мы
прорываемся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Jack R, Gonzalez Gustavo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.