Текст и перевод песни The Robert Cray Band - Already Gone
You're
already
gone
Ты
уже
ушел
What's
the
use
in
even
trying?
Какой
смысл
даже
пытаться?
You
busted
my
heart,
baby
Ты
разбила
мое
сердце,
детка
When
I
found
out
that
you
were
lyin'
Когда
я
узнал,
что
ты
лжешь.
You
don't
have
to
tell
me
Ты
не
обязан
мне
говорить
I
hear
it
in
the
way
you
talk
Я
слышу
это
в
том,
как
ты
говоришь
And
you
know
it's
killin'
me
И
ты
знаешь,
что
это
убивает
меня
When
you
say
that
it's
all
my
fault
Когда
ты
говоришь,
что
это
все
моя
вина
But
is
it
all
on
me?
Но
неужели
это
все
из-за
меня?
You're
already
gone
Ты
уже
ушел
Ohhh,
I
was
the
last
one
to
know
Оооо,
я
был
последним,
кто
узнал
And,
ohhh,
I'm
so
ashamed,
baby
И,
оооо,
мне
так
стыдно,
детка
I
hear
people
whispering
everywhere
I
go
Я
слышу,
как
люди
шепчутся,
куда
бы
я
ни
пошел
(Shame
and
sin)
(Стыд
и
грех).
I
got
these
tearstains
on
my
shirt
У
меня
на
рубашке
пятна
от
слез
Won't
dry
out
Не
высыхает
And
you
know
it's
killing
me
И
ты
знаешь,
что
это
убивает
меня
Say
it's
all
my
fault
Скажи,
что
это
все
моя
вина
Is
it
all
on
me?
Это
все
из-за
меня?
Did
I
misuse
you,
baby?
Я
плохо
обращался
с
тобой,
детка?
Have
I
ever
mistrusted
you,
baby?
Разве
я
когда-нибудь
не
доверял
тебе,
детка?
I
always
said
that
I
loved
you
Я
всегда
говорил,
что
люблю
тебя
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка
So
why
you
doing
me
Так
почему
ты
делаешь
это
со
мной
The
way
you're
doing
me,
baby?
То,
как
ты
поступаешь
со
мной,
детка?
I
want
to
know
Я
хочу
знать
But
you're
already
gone,
yeah
Но
ты
уже
ушел,
да
Oh,
I
guess
you
gotta
have
someone
to
blame
О,
я
думаю,
тебе
нужно
кого-то
винить.
(Might
as
well
be
me)
(С
таким
же
успехом
это
мог
бы
быть
и
я)
Since
your
mind's
already
made
up
Поскольку
твое
решение
уже
принято
Go
on,
baby
Продолжай,
детка
I'll
make
it
on
past
the
pain
Я
справлюсь
с
этой
болью.
Yes
I
will
Да,
я
так
и
сделаю
You
think
that
now,
baby
Ты
так
думаешь
сейчас,
детка
You're
justified
Ты
оправдан
And
you
know
it's
killing
me
И
ты
знаешь,
что
это
убивает
меня
I
hope
you're
satisfied
Я
надеюсь,
вы
удовлетворены
That
it's
all
on
me
Что
все
это
зависит
от
меня
Ewwww,
ahhhhahah!
Фу-у-у,
аааахахахах!
You're
already
gone,
baby
Ты
уже
ушла,
детка
What's
the
use?
Какой
в
этом
прок?
Somebody
tell
me
Кто-нибудь,
скажите
мне
You're
already
gone,
baby
Ты
уже
ушла,
детка
Ewwww,
hope
you're
satisfied
Ewwww,
надеюсь,
вы
удовлетворены
Busted
my
heart,
baby
Разбила
мне
сердце,
детка
(Guitar
outro
amid
screeches)
(Гитарное
окончание
на
фоне
визга)
You're
already
gone,
baby
Ты
уже
ушла,
детка
Oh,
you
busted
my
heart
in
О,
ты
разбил
мое
сердце
в
So
many
little
tiny,
tiny
Так
много
маленьких,
крошечных,
крошечных
Found
out
that
you
were
lying
Узнал,
что
ты
лжешь
Somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Tempchin, Robb Strandlund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.